Книга Особый навык – "узурпатор". Том 4, страница 39 – Александра Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Особый навык – "узурпатор". Том 4»

📃 Cтраница 39

Способности возвращены владельцу!

Люси опустилась на корточки рядом с Мелиссой и быстро восстановила все ее раны. А когда угроза жизни пропала, замахнулась и с силой врезала, вырубив главную виновницу.

— Ну и что с ней будет? — слегка успокоившись, обратился к лисице.

Она поднялась и, обернувшись, подошла ко мне ближе. Взяла за руку, порадовав спокойной улыбкой.

— Не волнуйся, получит то, что заслужила. Вернувшись в гостиницу, я вкратце объяснила Лейле, в чем дело. Она сразу побежала к Николасу.

— Хочешь ее сдать?

— Так будет правильно. Николас объявит ее преступницей. Она вернется на родину в цепях.

— Слишком слабое наказание.

— Я понимаю, что ты чувствуешь. Но… — заметив, как я шатнулся, Люси прервалась, подхватив меня. А после помогла добраться до диванчика.

— А ты-то как поняла, куда я направился? — взглянул на девушку, отдышавшись. Потратил слишком много энергии, вот и ослаб.

— Я найду тебя всегда и везде, Лео. Ты ведь мой самец.

Глава 13

С глазу на глаз

Все закончилось довольно быстро. По крайней мере, мне так показалось. Мы с Люси вывели Мелиссу на улицу, где уже ждали городские стражники. Они не знали, как реагировать на подобную ситуацию, а потому пришлось просто ждать. Николас прибыл минут через десять и раздал указания. Мелиссу отправили в камеру содержания неподалеку от поместья. Ну а мы направились прямиком в дом правителя Нарукая. По его глазам я сразу понял — все самое интересное только начинается. Так и оказалось.

Уже в здании Люси отправили в гостевую комнату. Николас решил обсудить с ней происходящее позже. Я же двинулся в личный кабинет и уселся напротив правителя. Следующий час ушел на то, чтобы разъяснить ситуацию. Я-то думал, сейчас все расскажу, и вопрос решится сам собой. Но увы.

Выслушав меня, Николас откинулся на спинку кресла и, потерев глаза, тяжело вздохнул. Ох и не понравился мне этот вздох.

— Все довольно сложно, — первое, что он произнес. — Лео, ты ведь умный парень, и должен понимать, что может случиться теперь.

— Вы о положении Мелиссы?

— Верно.

— Она похитила человека. Даже если представляет город другой страны, это не должно сойти ей с рук.

— Во-первых, она похитила не человека, а вампира. Это довольно важно. Ты ведь знаешь, как относятся к этой расе в… да везде.

— Да, но…

— Во-вторых, Мелисса здесь в качестве гостя. Когда за ней приедут, а за ней приедут, обвинить могут именно нас.

— Но в чем⁈

— Представь такую ситуацию. Приедут важные люди и выслушают Мелиссу. Она может сказать им, что, к примеру, городская вампирша ни с того ни с сего напала на нее. Стражники сумели справиться и заперли вампиршу. Ну а затем показался ее хозяин, которому не понравился подобный расклад. Люди из Диона поддержат Мелиссу, а нас и слушать не станут. Какие есть доказательства?

— Алисия может… — и тут до меня дошло.

— Верно. Алисия может подтвердить. Но именно она и является вампиром, которую похитили. Станут ли ей верить? Скажи, видел ли кто-нибудь из твоей компании, что Алисию похитили?

— Нет. Похитители воспользовались какими-то артефактами.

— А на улицах города кто-нибудь видел что-нибудь странное?

— Все произошло ночью… — с каждым словом Николаса меня все больше поглощает депрессия.

— Стражников Мелиссы,которые знали о случившемся, также не осталось. Получается, никаких доказательств, помимо слов самой Алисии, у нас нет. Со стороны все смотрится так — гость из Дазарда, приехавший в город по своим делам, напал на посла из Диона из-за своей рабыни. Сюда же, скорее всего, припишут нынешнюю войну. Мол парень молодой и, настрадавшись в битвах, решил отыграться. Доказать твое участие в войне будет просто. Поверь мне, это сработает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь