Онлайн книга «Бездарный. Том 1»
|
— Вот как. Не раскрываете своих карт до самого конца. — Такова работа. Что не менее важно — мы бы хотели выставить свои условия для торговли. Поясню — сбор товаров и их отправка полностью за наш счет. Но с продажи будем забирать себе семь процентов чистой прибыли. Это не считая общего установленного. — Семь процентов за дорогу до Сорана? Многовато. — Вам не потребуется волноваться ни о чем. — Дорога до Сорана вполне себе безопасная и не столь долгая. Четыре процентов с продаж, плюс общий, и мы договоримся. Прошу учесть, что общий процент у вас будет вполне неплохой. К тому же, как я и сказал, гильдия довольно крупная. В прошлый раз торговая компания наполнила телеги крайне быстро как раз благодаря количеству и скорости авантюристов. — А что, если количество сократится? — Сами сказали — риски есть всегда и везде. Причем здесь они могут повлиять на нас обоих. Я изучил вашу компанию и готов отдать самое выгодное место. Но вы, конечно, можете выбрать другую гильдию с семью процентами. Эванс хотел что-то добавить, но в последний момент остановился. Начал обдумывать мое предложение. Им вполне себе выгодно сотрудничать с нами и на таких условиях. Семь процентов— это, так сказать, с жиру беситься. — Хорошо. Четыре процента. — Вот и славно. Когда вы планируете занять здание? — Отправим людей сразу после нашего возвращения в город. — Я подготовлю место и сообщу о нем. — Отлично. Но это не все, Эрик. — Торговый договор. Вы хотите поставлять свои товары? — Именно. С вашей стороны нам интересны только материалы из подземелья. Но вот с нашей вам, думаю, может пригодиться что-то еще. К примеру… — Рыба, а также специи. — Какой интересный выбор. — Соран расположен недалеко от реки. Насколько я знаю, у вас подобного товара много. У нас же его практически нет. Торговцы привозят, но слишком мало, да и цены загибают. Нам нужна рыба по цене, которую смогут позволить себе крестьяне, работающие на полях. Со специями почти то же самое. У нас они есть, но выбор скудный, да и большая часть продается за дорого из-за сортов. — Из-за сортов, говорите. Эрик, неужто вы хотите покупать простые специи? — Да. Авантюристы могут уходить в подземелье надолго. Почти все берут с собой скудный запас продуктов, который долго хранится в любых условиях. Мы оба понимаем, что это пресная и едва ли сытная пища. Даже дешевые специи сумеют изменить положение. — Действительно. Хорошо, у нас есть такое. Ну а рыба… если вам нужна дешевая, то мы можем поставлять ее без обработки. — Разумеется. По возможности, было бы здорово получать все еще живую. — Это не проблема. Что же насчет цены? — Как вам идея оставить расценки на самих торговцев? — Ценовая дискриминация, значит. — Да. Не сомневаюсь, в вашем городе дураков нет. С таким вариантом они смогут как поднимать цену, так и опускать ее, когда потребуется. Пусть делают, что хотят. Главное — наши с вами проценты от этого меняться не будут. Они будут торговать на здешних улицах на тех же условиях, что и местные. Также будут придерживаться и вашего общего процента за возможность торговли. — Мы согласны на такое, — сказав это с улыбкой, Эванс поднялся с места, протянув мне руку. — Еще кое-что. Раз такое дело, мы бы хотели задержаться в вашем городе на ночь. Не подскажите ли… — Мы уже подготовили свободные комнаты, — опередил я его, также поднявшись и ответив на рукопожатие. |