Онлайн книга «Бездарный. Том 2»
|
Мой второй приказ — продержаться достаточно долго. Волчок не должен возвращаться в книгу, пока не испустит дух. Он должен цепляться за жизнь до последнего. Чтобы хоть как-то помочь ему, я ударил так, чтобы не задетьничего жизненно важного. Демон все равно умрет, но не сразу. Меч еще и рану перекрывает. Выпрямившись, я показушно подскочил к девушке и, взяв ее за руку, помог подняться. Тут же отвел подальше и закрыл собой. — Вы как? Целы? — Я… да… все… все хорошо. Вы… — и тут глаза раскрылись шире. Она сообразила, кто стал ее спасителем. — Вы же… Эрик, верно? Эрик Мортейн. — Мы знакомы? — взглянул я на нее, продолжая следить за демоном. — А, ну… — растерялась, как я и думал. — Я слышала, вы недавно прибыли в город. Я являюсь одной из работников дома Гримхолд. — Вот как. Значит, мне вдвойне повезло успеть. Прошу, подождите здесь. Подойдя к демону и ухватившись за рукоять меча, второй рукой я уперся в шкуру. Резко выдернул клинок и, незаметно для остальных, погладил демона по боку. Нужно будет отблагодарить его за отличную театральную игру жирным куском первосортного мясца. Стерев кровь с меча, я вернулся к девушке. Взял ее за руку и повел в сторону главной улицы. Разумеется, она забыла о том, куда вообще шла. Сопротивляться не стала. Остановились мы уже в среднем районе. Здесь же наткнулись и на стражу. Я ляпнул что-то про взбесившуюся тварь и добавил, что заметил его давно. Преследовал и добил. Они лишь закивали и побежали искать существо. Разумеется, найти никого не удастся. Волчок должен подняться и рвануть в переулок. Преследовать его точно не станут. Уже там он вернется в книгу, а в глазах остальных — сбежит. Это третий приказ. Тяжелая работенка досталась питомцу. Лишь когда все успокоилось, и девушка перевела дыхание, она взглянула на меня. Я дождался этого момента и развернулся, делая вид, что собираюсь уходить. — Постойте, — потянув меня за рукав кофты, девушка встала максимально близко. Взглянула сверкающими глазами. — Эрик… точнее, господин Эрик, позвольте поблагодарить вас. — Не стоит. Сам виноват, что не добил демона раньше. — Откуда он вообще взялся за стенами города… — Не знаю. Может, пришел снаружи? Я бы посоветовал господину Гримхолду отправить патруль и проверить стены. — Да, вы правы. Разумеется, я передам ему. А еще… послушайте… — Как тебя зовут? — ловко перешел на «ты», улыбнувшись брюнетке. — Меня… Розмарин. — Красивое имя, Розмарин. — Правда? Спасибо вам. Будьте уверены, я доложу господину о том,что случилось. Вы спасли не только меня, но и обезопасили город. Прошу, проследуйте за мной и… — Благодарность лорда будет лишней. К тому же, я уже отправил господину Гримхолду прошение через одного из командиров его стражи. Не хочу еще больше напрягать правителя Сорана. — Вы слишком благородны, — улыбнулась Розмарин. — Хорошо, но, если позволите, я все же поделюсь с ним происходящим. — Как тебе угодно. Главное, ты не пострадала, — протянув руку и убрав непослушный женский локон за ухо, я улыбнулся. Как и ожидал, это прекрасно подействовало. Девушка засмущалась, опустив взгляд. Человек может быть малознакомым и даже может не нравиться внешне, но достойный поступок и теплые слова всегда работают, как надо. Эх, сколько раз я пользовался подобным в прошлой жизни. |