Книга Бездарный. Том 2, страница 104 – Александра Белова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бездарный. Том 2»

📃 Cтраница 104

Услышав меня, глава города вновь хмыкнул. Он увидел в моих словах именно то, на что я и рассчитывал — чистую угрозу. Ответ на его глупые попытки выяснить, чего я добиваюсь и чего стою. Уверен, когда разойдемся, он первым делом прикажет осмотреть поместье. Может, подумает, что в стенах уже кто-то скрывается. Кто-то или что-то.

ДажеРозмарин напряглась. Пусть у нее и сложилось обо мне хорошее мнение, но теперь я вижу, как взгляд изменился. Девушка не так глупа.

Не выдержав напряжения, Ноэль поднялся с места, протянув мне руку.

— Ну ладно. Если уж честно, я прибыл сюда, потому что узнал, что вы вскоре отправляетесь в путь. Решил проводить.

— Все, что хотел, я сделал. Пора домой, — так поднялся и ответил на рукопожатие. — Буду рад, если решите заглянуть как-нибудь к нам.

— Я обдумаю твое приглашение. Было бы неплохо и с самим Арионом пообщаться.

— Уверяю, он будет рад, — отпустив руку и взглянув на Розмарин, я снова улыбнулся. Еще и подмигнул ей так, что щеки брюнетки покраснели от смущения. — Розмарин, тебя я также буду рад видеть. С радостью проведу экскурсию по городу.

— Я… обдумаю ваше приглашение, — кивнула она, раскрасневшись окончательно.

Ноэль не оставил это так и усмехнулся.

— Переманиваешь мою правую руку на свою сторону?

— Что вы, господин Гримхолд. Просто решил дать понять, что не против встретиться с такой очаровательной девушкой еще раз. Вам повезло с помощницей.

Откровенная наглость вывела лорда из себя, но он не показал этого. Лишь предательски скрипнул зубами, натянув еще более нелепую улыбку, чем прежде.

— Ты прав. С Розмарин мне и правда повезло. Ну, мы пойдем.

— До встречи, господин Гримхолд. Надеюсь, очень скорой.

Он больше ничего не сказал. Направился вдоль улицы, не оборачиваясь. А вот Розмарин не удержалась и все же обернулась, улыбнувшись мне.

Подобные намеки и похвала приближенных к аристократам с высокими статусами ничем хорошим не заканчивается. Лорд Гримхолд точно надолго запомнит меня. Но это и хорошо. Он наконец понял, с кем решил сыграть в игру. Эта партия закончилась моей победой.

В конце концов, этот клоун даже сюда пришел, чтобы встретиться со мной. Скорее всего, побоялся, что встреча в поместье может закончиться более серьезным разговором или вовсе чем-то плачевным. Одного моего обвинения в нападении хватило бы, чтобы испортить отношения. Пусть Норвелл и ниже Сорана, однако сам Ноэль от разрыва отношений потеряет прибыли и репутации не меньше нашего.

Здесь же полно народу, а потому нам обоим пришлось сдерживаться. Точнее, так подумал он. Я сказал все, что хотел. Все же мне терять нечего. Я даже не лорд, а простойнаследник. Единственное — разойдись я, и Ноэль мог бы побежать жаловаться моему папочке. Признаться, я тоже рисковал в этом плане. Но риск оказался оправданным.

Прождав на одном месте минут пять, я направился в гильдию. Пора покинуть этот чертов городишко и вернуться в свое болото. Дел впереди еще много.

Глава 33

Возвращение домой

Дорога до Норвелла была столь же утомительной, что и до Сорана. Мы медленно двигались по главной дороге, подпрыгивая на кочках и приостанавливаясь перед скотом, который перегоняли с одного поля на другое. В этот раз потратили даже больше времени. И все из-за внезапно начавшейся бури. Чтобы банально не застрять в грязи и не угробить лошадей, пришлось пережидать пик на поляне под деревьями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь