Книга Катаклизм фей. Часть 1, страница 35 – Александра Белова, Вадим Фарг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Катаклизм фей. Часть 1»

📃 Cтраница 35

Вздохнув и отозвав стену вместе с куполом, заметил Ауру. Она подбежала ближе ко мне, осматриваясь. Зрелище не из приятных. Повсюду трупы. Туша медведя так и валяется в стороне деревьев.

— Никто не согласился сотрудничать?

— Ага. Придется нам идти быстро, Аура. В одном она была права, — взглянул я на свежий труп той самой разговорчивой дамочки. — В лесу сражаться будет сложнее. Если эльфов здесь много, то…

— Артур, это странно.

— В каком смысле?

— Эльфы вот так никогда не нападают. Их дом превыше всего. Так почему на нас кинулись и даже слушать не стали?

— Они дикари. Для них подчинение фей — что-то из разряда волшебства. Похоже, сильно отстали.

— Если так, то минимум на тысячелетие.

— Ладно, идем. До предгорья осталось не так далеко.

Глава 14

По ту сторону (часть 1)

Примерно в то же время

Столица

Сидя в своей комнате с книгой в руках, Элиза вновь перевернула страницу, наконец закончив с очередным произведением. Здесь совершенно нечем заняться. Единственной отдушиной было выходить в город и бродить по улицам. Но Габриэль запретил и это. В преддверии свадьбы все должно идти гладко. Никто не создает проблем. Примерно так он и выразился, ограничив передвижения феи вплоть до одной единственной комнаты. Мало того, наложил защитные заклинания на главную дверь, окна и даже дверь, ведущую на балкон. Разрушить такие фея, конечно же, в силах. Но если так поступит, то раскроет себя и сообщит лжегерою о попытке побега. Вот и приходится сидеть на месте, занимаясь всем подряд.

Дочитав последние строки о счастливом конце и закрыв книгу, девушка отложила ее в сторону, вздохнув. Спустив ноги с кровати и подойдя к зеркалу у шкафа, она сдвинула волосы в сторону, проведя двумя пальцами по шее. Следы от ошейника уже давно никуда не деваются. Восстанавливать их нельзя, чтобы не светить магией. И так уходит много сил, чтобы снимать кандалы и блокировать способности хаоса.

Переведя взгляд на шкаф, Элиза открыла основную дверцу. Осмотрела наряды и достала, в итоге, короткое белое платье с тонкими лямками и вырезом на груди. Самое красивое из всего, что здесь есть. Пускай девушку и подташнивает от того, что приходится принимать вещи и прочее от Габриэля, но делать нечего. Нынешняя одежда наскучила. Хоть какое-то занятие, убивающее время. Какой же девушке не нравится переодеваться время от времени.

Расстегнув молнию на спине платья, Элиза оголилась и, взглянув на себя через зеркало, улыбнулась. Бледноватая кожа, хрупкие плечи, прелестная грудь, миловидные изгибы тела. Природное очарование никуда не делось, пусть жизнь здесь и ужасна. Хочется поскорее вернуться туда, где душа расцветает.

Сняв другое платье с вешалки и еще раз оглядев его с подола и до самых лямок, девушка уже собралась одеться, как замок главной двери скрипнул. Она охнула и сразу спряталась за дверцу шкафа, прижав к себе наряд. Слишком поздно фея вспомнила, что ошейник лежит на кровати. Эта глупая ошибка может все испортить.

В комнату вошли двое. Габриэль и Камила. Последнюю фея встретить никак не ожидала.

—Вот ты где, — мужик подошел ближе и, поняв, что происходит, усмехнулся. — Элиза, может покажешься нам?

— Я… не одета, — ответила она кротко, прячась.

— Знаю. Поэтому и прошу.

— Габриэль, — Камила вмешалась в разговор, решив спасти ситуацию, — не заигрывай с ней у меня на глазах. Да и не гоже правителю наслаждаться телом рабыни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь