Онлайн книга «Катаклизм фей. Часть 1»
|
Заметив нас, незнакомец натянул поводья, остановив лошадь. А после потянулся к клинку, что лежит рядом на скамье. — Кто такие? — грубый хриплый голос, сопровождаемый сухим кашлем. — Мы неместные, — выйдя вперед, поправил накидку так, чтобы кинжал не торчал. А вот у моей спутницы меч с луком никуда не спрячешь. — Я торговец. А это наемница. Она охраняет меня. — Торговец, говоришь. А где ж товары тогда? — Напали на нас, пока плыли. Кое-как до берега добрались. Все потерял, — наигранно вздохнув и покачав головой, снова уставился на путника. — Скажи, старик, здесь есть город поблизости? — А-то как же. Есть. Только какой я тебе старик, — он рассмеялся, наконец успокоившись и убрав руку от клинка. — Я в Кинстэд путь держу. Он там, впереди. Километров тридцать еще. Могу подбросить. — Будем благодарны. Переглянувшись с эльфийкой, направился к телеге. Мы с Аурой забрались внутрь. Лошадь снова двинулась. Кочки быстро начали нарастать, но это всяко лучше, чем пешком. 1 Путь оказался недолгим. Несколько часов, и добрались. В какие-то моменты лошадь кое-как плелась. В какие-то ускорялась и начинала бежать чуть ли не галопом. Когда же показались городские стены, я пролез вперед и уселся рядом со стариком. — Меня Артур звать. — Кендо. Из Мирры. Слыхал может. — Слыхал. Далеко ж ты забрался, Кендо. — Ай, — махнул он рукой. — На арене большие деньги выиграл и закупил на свою голову товара. Поговаривали, что здесь, в Остерне, хорошо берут посуду и приправы. А также материалы для оружия. В Мирре-то все это всяко дешевле. Но, похоже, удача не на моей стороне. — В чем дело? — А ты не слышал? Два дня назад горе случилось. Объявилась… — он огляделся по сторонам, будто нас подслушивают, и закончил уже тише: — древняя фея. — Фея? — Да, представляешь. Напала на столицу. Поместье господина Габриэля наполовину сложилось. Самого его убитым объявили. Еще и город сильно пострадал. В общем, с того дня уже двое суток прошло. Столицу закрыли. Ни выехать, ни въехать. Меня у самых ворот развернули. Вот я и подался в Кинстэд. Но по пути нескольких торговцев встретил. Они-то мне и сказали, что госпожа Камила, ныне вдова, объявила недельный траур. Все лавки закрыты. Продавать что-либо запрещено. За это можно в тюрьму попасть или на плаху. А мне, Артур, через восемь дней возвращаться домой надо. Билет уже куплен на корабль. Вот скажи, что я теперь продам-то… — огорченно вздохнув, Кендо снял с пояса флягу и сделал несколько глотков. Предложили мне. Как и думал, внутри отнюдь не вода, а крепкий зерновой эль. В Мирре такой повсюду. Еще немного поговорив и обсудив то и это, мы добрались до самого города. У ворот нас встретили стражники в довольно неплохих доспехах. Оружие тоже высшего качества. Только вот, сами солдаты без шлемов. У одного из них я заметил на шее знакомое тату. Такое и схожие часто бьют наемникам, чтобы в своих кругах узнавали. Как и думал, служат правителю уличные своры. Чтобы проехать дальше, у торговца затребовали карту. Мы же простые путники, а потому пришлось позволить нас осмотреть. Насчет моего кинжала ничего не сказали, а вот Аура спрятала меч и оставила только лук, сославшись на то, что охотница. Место здесь серьезное. Если бы сказала, что защищает меня, то пришлось бы предъявить специальную карту. |