Онлайн книга «Моя ужасная квартирантка»
|
— Добрый вечер, господин Райс. На этот раз меня интересует более подробная информация о плотоядной пыльце цветов Амролиуса. — Хм, в прошлый раз я предоставил вам все источники, имеющиеся в нашей библиотеке. Что вы подразумеваете под выражением «более подробная информация»? Более подробная относительно чего? — Меня интересуют аллергические реакции, которые могут быть вызваны пыльцой. Способы лечения, классификация, частота случаев. В общем, всё, что связанно с этой темой. Господин Райс пожевал губами, будто это действие как-то способствовало его мыслительному процессу. — Госпожа Рэлли, я составлю заявку на использование источников других библиотек нашего королевства. Возможно, там что-то и отыщется. Но на выполнение заказа уйдет несколько дней. Если вы не против ожидания, оповещение придёт на ваш связующий кристалл. — Я не против. Благодарю, господин Райс. В этот раз добираться до замка Николь решила в наёмном экипаже. Все-таки вечер и брести до замка пешком небезопасно. На девушку навалилась усталость, поскольку день выдался насыщенным. Уборка лаборатории, беседа с Мирантеллом, визит в университет и в больницу. Потом еще библиотека. Ах да, еще этот странный аромат в её комнате, который почему-то привёл в тупик и растаял без следа. Именно это, казалось бы, незначительное происшествие занимало её больше всего. Не любила она такие непонятки. Так и тянуло докопаться до истины, какой бы незначительной она не была. В холле замка она протянула купленную газету дворецкому: — Хант, передайте это новой служанке Ларе. Я мельком просмотрела, там как минимум два объявления о найме. Есть что-то, что мне необходимо знать? Хант взял сложенную газету и кивнул: — Госпожа Рэлли, ужин будет подан через десять минут. Господин Мирантелл пригласил на ужин целителя Ториуса, который прибыл по вашей просьбе и осмотрел господина Мирантелла. Когда Николь вошла в малую столовую оба мужчины, Мирантелл и целитель Ториус, уже находились там. Она отметила, что Грегори выглядит немного лучше, да и беззаботный вид целителя наталкивал на мысль, что его не особо тревожит состояние пациента. Значит, всё в порядке? Ториус поднялся из кресла и церемонно поклонился Николь, что выглядело немного забавно, учитывая невысокийрост целителя и округлую форму его фигуры. — Госпожа Рэлли, рад видеть вас в полном здравии! Признаться, когда поступил вызов, я подумал, что вы все-таки стали жертвой очередного эксперимента и очень рад, что ошибся. Хотя… Целитель глянул на причёску Николь, хихикнул, тут же якобы закашлялся и продолжил: — Госпожа Рэлли, не ошибусь ли я, предположив, что ваша экстравагантность является результатом неудавшегося опыта? Николь почувствовала, как румянец заливает её щёки. Да, Ториус на правах семейного целителя Мирантеллов знает о её экспериментах. Ведь именно ему приходилось устранять их последствия. Но зачем же при Мирантелле? Это совершенно лишнее! Она вымученно улыбнулась: — Да, немного не рассчитала дозировку, — покосилась в сторону Грегори, который с интересом прислушивался к их разговору. А Ториус не унимался: — И что же на этот раз? — при этом любопытство на лице целителя было искренним и неподдельным. — Пыльца плотоядных цветов Амролиуса. Я её случайно… перегрела и она… взорвалась. Глаза Ториуса расширились и он, повернувшись к Мирантеллу, выдохнул: |