Онлайн книга «Моя ужасная квартирантка»
|
— Нет. Я предпочитаю думать, что это слёзы радости. Ну и после приюта я не настолько сентиментальна. А среди моих удачных достижений числится пока только омолаживающий крем. Уникальность его в том, что он содержит слюну вампира. Грегори закашлялся и поспешил запить вином вставший поперек горла кусок. — Слюну вампира?! Где вы её только взяли! Николь довольно хмыкнула: — Места надо знать. Хорсар знал, где можно приобрести что-нибудь заковыристое. — И что, ваш крем пользуется успехом? — Пока нет. И дело вовсе не в том, что он плох. Есть некоторые бюрократические проволочки, которые усложняют всё. Нужно запатентовать мое изобретение, пройти магпроверку на безопасность используемых компонентов. И только потом можно будет начать официальное тестирование. Это долго и недёшево. Поэтому я хочу создать несколько видов косметических средств, чтобы потом оформить всё разом. Так удастся немного сэкономить. — И что вы еще изобрели помимо омолаживающего крема? — Николь почудилось неуместное веселье в голосе Грегори. Она нахмурилась, но Мирантелл посмотрел на неё своими карими глазами с такой кристальной открытостью, что она решила — ей показалось. — Еще я изобрела скраб для тела с пыльцой плотоядных цветов. Но тут вышло неудачно. Выяснилось, что эта пыльца крайне аллергичная и не вызывает сыпь и раздражение только у орков и троллей. Тут Грегори не сдержался и громко прыснул. — Ну и что вы смеётесь? Я доработаю этот скраб, заменю пыльцу на что-то другое, только и всего. Грегори замотал головой, сдерживая смех: — Не нужно, Николь. Оставьте, как есть! Ваша косметическая линия, я уверен, будет иметь успех именно у троллей и орков! — и тут он громко рассмеялся, больше не сдерживаясь. Она вскочила со своего места, скомкав и бросив на стол салфетку. — Вы совершенно ничего не понимаете в современной косметике, господин Мирантелл! И ваш смех совершенно неуместен! Она с грохотом отодвинула тяжёлый стул, намереваясь покинуть столовую. Да как он смеет потешаться над ней! Она ему доверяет почти сокровенное! Ни с кем, кроме Хорсара и профессора Дюпэ, она никогда не говорила на эту тему. Грегори проявил удивительную резвость и успел остановить её. Он перестал смеяться и осторожно взял её руки в свои ладони: — Простите меня, Николь. Я смеялся вовсе не над вами. Просто я не ожидал услышать то, что услышал. Вы совершенно правы, я ничего не понимаю в косметике. Да еще и в современной. И всё, что вы сейчас рассказали, мне показалось забавным. Только и всего. Прошу вас, не сердитесь, — голос Грегори звучал искренне. И виноватый взгляд вместе с извиняющейся улыбкой смягчили сердце Николь. Она помедлила с ответом, размышляя, простить или пусть походит виноватым до завтрашнего утра? — Господин Мирантелл, ой… — застывшая с подносом в руках Лара, стояла в дверях, поедая глазами открывшуюся перед ней сцену. Для Николь это было уже слишком. Она отдернула руки, высвобождая их и, ни слова не говоря, вышла из столовой, едва не задев плечом зазевавшуюся Лару. Глава 21 Утром Николь была настроена решительно. Что-то такое витало в воздухе, что вселяло уверенность: сегодня всё получится. Даже если выяснится, что запах ведущий к стене — это всего лишь обманка, всё равно следы выведут к истинному месту, в котором прячется воришка. Не нужно быть мудрецом, чтобы понять, что незваная гостья не просто приходит в замок каждый день, она в нём живет. И вот этот тайник и нужно отыскать, вместе с нежданной квартиранткой. |