Онлайн книга «Их любимая кукла»
|
Над столом опять развёрнута голограмма, изображающая какой-то сектор космического пространства. И при одном взгляде на неё, я оцепенело замираю. Слишком знакомыми кажутся эти звёзды, эти… астероиды. − Вы нашли их? – выдавливаю хрипло. − Ты о чём? – бросает на меня короткий взгляд Са-ард. − Эти астероиды. Я их видела. Вы как-то нашли это место? – поясняю, обхватив себя за плечи и подходя ближе. Оба на-агара удивлённо замирают. А потом одновременно поворачиваются ко мне. − Ты уверена, что видела именно эти? – прищуривается змей старший. Вот пока он не спросил, была уверена. А теперь… Сжав губы, подступаю ещё ближе, всматриваясь в гигантские глыбы, парящие в пустоте. − Можно? – киваю на стол и панели управления. Шоа-дар приглашающе ведёт рукой. И я, пользуясь его разрешением, принимаюсь сама вертеть изображение, меняя ракурсы, изучая и выискивая доказательства, что мне не показалось. В какой-то момент увеличиваю голограмму настолько, что теперь она практически повторяет увиденное мною утром. Вместо комнаты управления настеперь окружает космос и парящие в нём камни. − Это скопление звёзд я точно видела, − тычу пальцем в мерцающие полупрозрачные огоньки. На-агары молча наблюдавшие за мной всё это время, подползают ближе, чтобы рассмотреть то, что я показываю. Снова смещаю ракурс… и душу пробирает ознобом, когда голограмма в точности повторяет моё видение. По крайней мере, до момента появления твари. − Этот астероид я точно видела, − хрипло выдыхаю, наблюдая, как мимо нас проплывает каменная глыба. − Он похож на громадную утку, я запомнила его. И этот тоже. Это они… точно они. Я видела всё это. И та жуткая тварь приплыла откуда-то оттуда, − указываю подбородком в ту сторону, где в моём видении царила беспросветная тьма, а здесь, на голограмме, клубится какая-то странная дымка. Дрожа всем телом, облизываю пересохшие губы. Оглядываюсь на своих попутчиков. Так хочется снова спрятаться у кого-то на груди. Но на-агары выглядят мрачными и сосредоточенными. Кажется, я их в очередной раз ошарашила. − Мож-шет, наша Ж-шеня тоже прорицательница? – произносит Шоа-дар, бросая взгляд на старшего брата. − Прорицательница? – округляю удивлённо глаза. – Тоже? А кто ещё? − Расскажем, когда вернёмся, − отрезает Са-ард, на корню пресекая развитие темы. – Насчёт Ж-шени, возможно. Но всё ж-ше я склоняюсь к мысли, что это видение принадлежало не ей, а наш-ш-шей пассажирке. А Ж-шеня его каким-то образом перехватила. − Либо личинка ей это видение показала. По проторенному пути, − щурится Шоа-дар, практически подтверждая мои утренние мысли по этому поводу. − Тогда у нас-с-с проблема, − играет желваками змей старший. − С-с-связь? – вскидывает брови младший. − Да. Притом такая, какую даж-ше я не могу уловить. − Значит, надо попытатьс-ся объединиться… − Стойте, стойте, − вскидываю я руки. – Вы о чём вообще? Какая связь? − Ментальная. Между тобой и Чарпатчхе, − словно ребёнку малому объясняет Шоа-дар. − То есть… она может пробраться сквозь ваш блок и прочитать мои мысли? − Нет. Такое ты бы точно почувствовала. Да и мы бы заметили. Если же наш-ш-ши догадки верны, то получается, что личинка мож-шет транслировать тебе такие вот веш-щи, а ты легко это улавливаеш-шь. − Это так плохо? – я поднимаю взгляд на Са-арда.Он из-за этого весь день был мрачнее тучи? – Она же вроде как помогает нам. И это видение… Может, это опять предупреждение? |