Онлайн книга «(Не) Случайное расследование для мага»
|
Он скрылся за серой дверью, где, вероятно, располагалась ванная. Я опустился на стул и стал разглядывать скромное убранство комнаты, состоящее из простой деревянной кровати, маленького шкафа для вещей, стола и единственного стула, на котором я сейчас сидел. Вскоре Эверетт вернулся и стал молча одеваться, как будто меня в комнате не было. — А ты не говорил, что Мора красавица, каких еще поискать, — прервал тишину он. — Не обязан был говорить, — холодно ответил я. — Не злись, — лукаво улыбнулся Эверетт, — чужие жены меня не интересуют. Глупо было бы ревновать Мору к лучшему другу. В нем я был уверен и доверял ему, но его внимание к Море меня раздражало и заставляло ревновать. Это было ни к чему, особенно сейчас, когда между нами столько недосказанности и наше будущее еще точно не определено. К тому же я не знал, как отреагирует Ксандер на внезапное появление отца, и, самое главное, я понятия не имел, что вообще про меня ему говорила Мора. От всего этого голова шла кругом, а тут еще наигранное внимание Эверетта к Море. — У меня есть сын, оказывается, — тихо сообщил я другу. — Когда успели? — Когда я оставил ее, она была беременна и не сообщила мне. Но я сам виноват. Мне удалось загнать в ловушку самого себя. Я осознанно выбрал путь не искать Мору из-за страхов и сомнений. Поэтому сейчас между нами пропасть, но несмотря на большую обиду, Мора дает нам шанс. Такой хрупкий шанс… Главное, чтобы я снова все не испортил. — Поздравляю, — после минутного молчания произнес Эверетт. — Пока рано. — Да ладно тебе, — возразил он. — Я видел, как Мора на тебя смотрит, и уверен, что она уже простила тебя. Верь мне, я хороший детектив. Я решил обязательно поговорить с Морой и все обсудить сегодня вечером, возможно, даже познакомиться с Ксандером. У меня даже не было времени как следует обдумать слова Моры о том, что у меня есть сын. А сейчас мне нужно беспокоиться о деле и о том, как поскорее его распутать. — Что ты думаешь насчет вызова сюда? — Я вернул диалог в рабочее русло. — Пока ничего, — пожал плечами Эверетт, — мотив ясен, но кто за этим стоит — загадка. Сначала надо найти ублюдка, что тебя ранил. Затем допросить мэра и владельца шахт. Так что предлагаю отправиться в местное отделение полиции. Эверетт был предан своему делу, за неподкупность и скрупулезность в работе быстро дослужился до главы полиции. После того как он занял такой высокий пост, мы и познакомились, обретя друг в друге надежного товарища и друга. После моей неудачной попытки жениться на племяннице короля именно он помог мне найти Мору и не задал ни одного вопроса, за что я ему был благодарен. И сейчас он лично вызвался помочь. Выйдя с постоялого двора, мы отправились в полицейский участок — небольшое здание в два этажа. Внутри мы никого не обнаружили, и только из дальней комнаты доносились громкие голоса. Эверетт без стука распахнул дверь, где теснились четыре небольших стола и несколько бюро для бумаг. Полицейские, а было их всего двое, сначала рассерженно вскочили, явно намереваясь выставить бесцеремонных гостей, заявившихся в столь ранний час, но тут же успокоились, поняв, кто перед ними. Молва об Эверетте ходила по всем городам и деревушкам. Его считали человеком, которому не все равно. — Господин Форд! — изумленно вскрикнул один из полицейских. — Что привело вас к нам? |