Онлайн книга «Мой невозможный лорд Зной»
|
Над Ширью стелились сумерки, и я прекрасно видела родные ворота, за которыми проглядывался иномирный пейзаж. Зубастым зелёным шарам было в лиловой траве среди гигантских колючек самое место! — Арелии без сопровождения в порталы лучше не заходить, — мрачно процедила Шер. — В этот раз прямо далеко отлетела, Реш еле нашёл. — Как отлетела? Куда? — удивилась я, отвлёкшись от созерцания пейзажа за воротами. — И пары секунд не прошло, как вы появились. — Прошло несколько минут, Арелия, а ты всё это время куда-то шла. Я поняла уже, что тыпо какой-то причине проваливаешься в Межмирье. Скажи, ты не видишь выхода? — Не вижу, — прошептала, поражаясь двусмысленности вопроса. Похоже, я вообще могу только войти в неприятности, но не выйти. — Ну ничего, разберёмся и с этим, — похлопала Шерилин меня по плечу, когда муж снял её с дракона. — Постепенно все проблемы решим. Тут ворота распахнулись, и профессор, о чём-то разговаривавший с очень знакомым мне мужчиной (кажется, он работал у моих родителей курьером), помахал нам рукой. — Друзья, идём, пока совсем не стемнело. Мы поспешили войти на территорию парка, и я наконец смогла разглядеть, во что превратилась красная пустыня. — Это распад Спирали так повлиял на землю, — пояснил профессору наш бывший курьер и посмотрел на меня задумчиво. Я забыла его имя и сомневалась, что он меня узнал. За семь лет я очень изменилась, но мне всё равно стало как-то не по себе. А может, это произошло из-за мистической ауры, которая исходила от кусочка чужого мира. Особенно от огромных красных валунов в форме яиц. Я повернулась вокруг, пытаясь их сосчитать. Но вдруг… — Это ящеры, — сказал Реш, подлетев к одному из камней, и неделикатно похлопал по нему лапкой. Яйцо возмущённо задрожало, а наш бывший курьер ахнул и схватился за сердце. — Уверен? — уточнил Саверин. Реш посмотрел на него с видом глубоко оскорблённого дракона. — Шер, скажи ему, — грозно потребовал рефлект заступничества у своего рефракта. Рефракты и рефлекты — это нечто сложное для понимания простых обывателей, но для себя я их воспринимала как нечто единое, связанное не менее крепко, чем истинные пары. И вот такое могло быть и у меня… — Реш, Саверин так выразил удивление, ты же знаешь. Но раз у тебя опять «эти» дни, перевожу с человеческого на твой. — Шерилин понизила голос, копируя интонации мужа: — «Ничего себе! А кто такие эти ящеры? Из какого мира? Наверняка ты знаешь!» — Сложно мне с ними общаться, — посетовал дракон и потёрся башкой о голову Шер, а она его погладила по шее. — Но так-то наш Бездонный Омут прав. Я знаю. Ящеры — это такие огромные животные. Летать они не умеют, но быстро бегают. Поэтому их в том мире используют как ездовых животных. Только странно, что они тут в траве торчат. Обычно ящеры закапывают яйца в пустыне, где жарко — они там быстровызревают. — Всё понятно! — покивал профессор Чокраг. — На Шири им не хватает тепла, поэтому они семь лет не могут вылупиться. А ящеры не опасны? Чем питаются? Есть шанс, что, если мы их погреем, они родятся живыми и здоровыми? — Питаются они вот этими, — Реш кивнул на зелёных глазастых шариков, — и травой. А опасные или нет — не знаю. Для нас с Шер нет, а простому человеку могут быть и опасны. Они очень глупые. Понимают только магию. |