Онлайн книга «Ведьма против демона в академии драконов»
|
«Непрактичная, – подтвердил кот и поскреб дверь. – Идем уже, нас заждались». Глава 2 Вишневый пирог получился выше всяких похвал. Да и не вышло бы у меня сказать ни слова – рот был занят очередным «последним» кусочком, после которого мне следовало подняться наверх к магистру. Видеть последнего я не хотела, и, наверное, это было второй причиной, по которой пирог стал столь привлекателен в моих глазах. Третьим же обстоятельством был тот факт, что когда я ела, я могла не отвечать на вопросы собеседницы, которая влюбленными глазами наблюдала за тем, как во мне исчезает сдоба И это навязчивое внимание, пусть и определенно доброжелательное, меня напрягало. – У вас же есть муж? – аккуратно уточнила я, отпивая собственноручно заваренный отвар. Тут охотно лакомился нарезанными и выложенными перед ним на блюдце кусочками свежей курицы. – Конечно, и детки, и внуки, – довольно подтвердила виера Тананси, и я мысленно выдохнула. Правда, тут же появился и другой вопрос: почему тогда моя персона вызывает у женщины столь теплые чувства? – Младшенький на прошлой неделе первый раз обернулся, – похвасталась собеседница, и я кивнула, давая понять, что внимательно ее слушаю. – А такой слабенький был, когда родился. Мы уж думали – не окрепнет, но хозяин помог – без очереди нас на ритуал отправил. После него и проблем не стало. Дилиар и спать хорошо начал, и озорничать, и зубки прорезались… Я, рассеяно внимавшая рассказу, вздрогнула. Реагируя на мое удивление, оторвался от еды и фамильяр, прижал уши к голове и притих. – Ритуал? – зацепилась я за упоминание, и виера Тананси осеклась, посмотрела на меня удивленно, а после… продолжила хвастаться успехами кого-то из родственников, будто не слышала моего вопроса. Если бы не на мгновение промелькнувший страх в ее глазах, я бы и вовсе могла остаться с ощущением, что ничего и не спрашивала. – Благодарю. – Я кивнула, поднимаясь из-за стола и отставляя пустую чашку. Кот торопливо впился зубами в последний кусочек, давая понять, что приличия придуманы для людей, а он – ничего на тарелке не оставит. Даже если это сделает его толстым и неповоротливым. – Было очень приятно познакомиться. Да не померкнет свет Луны для вашего дома. – Да будет Луна к вам благосклонна, – растерянно отозвалась виера Тананси и заторопилась, вспомнив, что именно она должна проводить меня в библиотеку. Тем не менее,стоило виере возглавить нашу маленькую процессию, как она перестала спешить, давая мне возможность осмотреть каждую картину на стене, оценить изящную мебель, проникнуться обилием фарфора и убедиться, что бытовыми чарами слуги владеют на высоте. Мне даже показалось, что меня вели каким-то отдельным, демонстрационным маршрутом, чтобы уж точно не оставить гостя равнодушным. Вероятно поэтому виера, нет-нет да и оглядывалась, желая понять, произвело ли богатство дома на меня нужное впечатление. Но, увы, пусть мне и было интересно, как живут местные аристократы, трепета перед их богатством я не ощущала. Не мне их судить и не мне всем этим пользоваться, а как музей – что ж, весьма впечатляюще. Главное – вовремя уйти. – Вьера Таяни, – объявила моя сопровождающая, постучавшись, и, дождавшись разрешения, открыла передо мной дверь. Первым в комнату проскочил Тут. Раз – и темный комок скрылся за стеллажами. Я только успела заметить, в какую сторону он побежал, бросив ему напоследок предостерегающее: |