Онлайн книга «Мой бывший тёмный властелин»
|
— Что ж, — протянул принц, — возможно, твое предложение и заинтересовало меня. Но мне надо подумать и прикинуть все риски. — Подумай, —согласно кивнул Патти. А чтобы лучше думалось, скажу, что в случае удачи тебе достанется не только трон, но и голова Фэриона Кейджа. Глаза принца загорелись недобрым огнем, рот растянулся в злой улыбке. — Пожалуй, я согласен. Но с одним условием. Верней, с двумя. Глава 33 Эйдория Повозка остановилась, и я, наконец, смогла расслабиться. Дорога выдалась ухабистой, а рессоры на колесах или отсутствовали, или пришли в негодность. Так что за три часа пути меня так растрясло, что уже и не рада была побегу. Когда мы выезжали из замка, я до последнего ожидала, что меня найдут. Лежа среди мешков с мукой, трясясь от страха и стараясь не расчихаться, вздрагивала каждый раз, когда кто-то окликал возницу. Но вот ворота замка остались позади, а меня так никто и не хватился. Укрывающий повозку тент убрали, и я увидела щекастое лицо крестьянина. По договоренности с Эрвином он должен был довезти меня до деревни Ольшанка, где ждет провожатый в Регнум. — Что случилось? Приехали? — спросила мужчину, усаживаясь и разминая затекшие мышцы. — Да, леди, прибыли. Можете выходить. Я глянула ему за спину и обнаружила, что телега стоит возле плетеного забора, огораживающего территорию небольшого, но ухоженного деревянного домика, выкрашенного в зеленый. Крыша дома сверкала черепицей, вокруг был разбит красивый сад без намека на привычный для деревни огород. Было видно, что живут здесь обеспеченные люди, возможно купцы или просто зажиточные крестьяне. Я вылезла из повозки, приняв руку подскочившего ко мне мужчины, и посмотрела по сторонам. Улица по обе стороны была пустынна, лишь ветер гонял по ней клубы пыли, да лаяли в отдалении собаки. А где все? На полях что ли? Самый разгар дня и лета, как никак. — И куда мне теперь? — поинтересовалась я у крестьянина. — Кто меня должен встретить? — Я, — раздался за спиной знакомый голос, и, обернувшись, я увидела Эрвина. Ландариум Интерлюдия Король Регнума Астериус никак не мог заснуть. Тяжелые мысли о грядущем не отпускали его. После долгого совещания с министром и главнокомандующим он окончательно убедился в том, что в стране назревает что-то нехорошее. И это что-то совершенно не нравилось Астериусу. Нарастали волнения при дворе и повсюду ходили слухи о грядущих переменах, все больше подогревая страхи и подозрения. Вот и сейчас, главнокомандующий сообщил об участившихся случаях восстаний простолюдинов, и странных перемещениях войск соседних государств на границе с их королевством. Словно те готовились к чему. А министр поведал королю о растущемнедовольстве аристократов, которым простолюдины с их новыми правами встали, как кость поперек горла. И все началось с принятия закона о бесплатном и доступном обучении для всех желающих. А ведь король всего лишь хотел немного лучшей жизни для своего народа. И пошел на это, несмотря на недовольство всех вокруг: дворян, чиновников и даже собственной королевы. Возможно, в нем говорила вина перед матерью Оливии, и так он пытался искупить ее. Но он был не намерен отступать от задуманного. Король должен думать о благополучии страны и ее жителях. Иначе он плох, как правитель. Когда Астериус встретил Маргарет, то влюбился, как мальчишка. Стройная красавица с золотыми локонами продавала цветы на улице, и попала в поле его зрения, когда он возвращался во дворец после охоты. Тогда он проехал мимо, но позже, одевшись как простой горожанин, вернулся к ней. |