Книга Медсестра из другого мира, страница 23 – Юки

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Медсестра из другого мира»

📃 Cтраница 23

У мужчины, судя по симптомам, развилась худшая форма энцефалита — очаговая. И просто так вылечить бы его не вышло — нужно было помочь организму бороться и не сдаться, чем и должны были заняться мои временные помощники. Следить за дыханием, чтобы в мозг пациента попадало достаточно кислорода, отслеживать давление и пульс и прочие показатели, сигнализирующие о состоянии больного.

Несмотря на невеликий технологический прогресс этого мира, аппаратура в госпитале все же была, пусть и не совсем привычная мне. Так, например, аппарат для искусственной вентиляции легких представлял собой сплав науки и магии и выглядел весьма примитивно. Что-то вроде большого кожаного бурдюка, от которого к герцогу шла резиновая трубка, заканчивающаяся лицевой маской из такого же материала. Воздух же нагнетался в бурдюк магическим плетением, энергию для которого давал кристалл-накопитель, встроенный в этот замысловатый аппарат.

Пульс и вовсе мерили по старинке, а давление интуитивно прощупывали магией. Из путаных объяснений целителей я толком ничего не поняла, но Лейтон заверил меня, что все будет под контролем.

Я долго думала над тем, с чего начать лечение и как обойтись тем, что есть под рукой. Уж больно запущенный случай был.

Попытаться создать антибиотики и с помощью магии создать пенициллин из плесени? Но это только в книжках у героинь выходит все и сразу, как по щелчку. На деле же это процесс долгий и кропотливый, и в результате кустарного производства получится либо недостаточно очищенный продукт, либо слишком малой концентрации, да и эффективность будет небольшой. И даже с магией это отниметслишком много времени, которого у герцога нет.

Пока же я размышляла над тем, как очистить кровь мужчины от вредоносных микроорганизмов, приходилось использовать простые средства.

Как ни странно, Йоган вместе со своей командой делали все, что я просила, не пытаясь саботировать процесс лечения, пусть главный целитель и ходил мрачней тучи. Неудивительно, ведь какая-то медсестричка командовала ими, да еще и так, будто знала, что делает.

Впрочем, я действительно казалась вполне уверенной, может, поэтому ни у кого не нашлось возражений. Хотя, скорей, дело было в том, что остальные способы не дали в итоге никакого результата, а мне лично благоволил Лейтон, который отчего-то поверил в меня. Вот и приходилось целителям мириться со мной.

Про иммунитет и препараты, его повышающие, здесь, конечно, никто пока не слышал, как и о противовирусных средствах. Но мне повезло, и многие растения здесь были такими же, как в моем мире. В спешке сделав отвары из трав, которые обладали нужным эффектом, и вытяжку из побегов картофеля, помогающую бороться с вирусами, лекари начали потихоньку поить бесчувственного герцога, приводя его на недолгое время в сознание при помощи магии.

А когда я организовала все, и убедилась, что каждый член команды понял, что от него требуется, пришел черед самого сложного.

— В его крови скопилось слишком много токсинов, — начала объяснять я Лейтону.

И по недоумению в глазах поняла, что снова проболталась.

Замявшись, сделала вид, что ничего особенного не сказала, и повторила, высказавшись проще:

— Та зараза, что поразила мозг герцога, оставила в его крови много всего вредного, что тоже медленно, но верно убивает его. Организм не в силах побороть эту гадость, и наша задача — очистить кровь от ненужного. А еще необходимо успокоить его нервную систему, которая сейчас сбоит и тоже мешает его излечению.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь