Книга Как организовать праздник для дракона и (не)влюбиться, страница 31 – Елена Эйхен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как организовать праздник для дракона и (не)влюбиться»

📃 Cтраница 31

Снег на крышах домов вспыхнул искрами. Люди высыпали на улицы, махали руками и улыбались.

— Мы дома! — выдохнул Дамиан мне в макушку.

Его руки всё ещё обнимали меня, и, признаться, я совсем не возражала против того, чтобы просидеть так ещё пару веков.

Мы приземлились во дворе замка, который мгновенно превратился в площадку для самой странной, шумной и весёлой вечеринки в истории королевства.
Драконы на земле проявляли настоящие чудеса магической вежливости. Некоторые, как Ирбис, приняли человеческий облик; другие уменьшились до размеров крупной собаки — чтобы удобнее было таскать печенье со столов; а кто-то парил над замком в своём истинном облике.
Король Драконов предстал перед нами высоким, статным мужчиной с гривой золотых волос и глазами, в которых плясало солнце.

К полуночи замок распахнул двери для всех. Когда куранты пробили полночь, наступил Новый год, и воздух наполнился сверкающей магией праздника.
Музыканты, сначала бледные от ужаса, а потом воодушевлённые (особенно когда один из дракончиков подпалил смычок скрипачу, чтобы тот играл «погорячее»), грянули вальс.
Получился настоящий бал — бал, о котором я мечтала, но который не могла даже вообразить.

Дамиан улыбался, чокаясь бокалом пунша с Ирбисом. Александр носился вокруг ёлки в компании трёх маленьких драконят, которые смешно чихали искрами, пытаясь поймать его за хвост пиджака. Эфирис, чувствуя себя звездой вечера, гарцевал у входа, позволяя детям вплетать в свою гриву ленты. Он даже подружился с синим драконом, и теперь они на пару выпрашивали у повара засахаренные фрукты.

Я кружилась в танце, меняла собеседников, смеялась… Но с приближением рассвета на сердце становилосьвсё тяжелее.

Праздник подходил к концу.

Звезда горела на своём законном месте. Долг выплачен. Город спасён. Семья воссоединилась.

Моя работа выполнена.

Контракт гласил чётко: «Организация праздника и создание атмосферы». Я сделала даже больше — устроила межвидовую дипломатию и спасла город. Но пункта «Жить долго и счастливо в замке Лорда» в контракте не оказалось.

Когда последние гости начали расходиться, а драконы, сытые и довольные, разлетелись по горам, пообещав вернуться на блинчики в следующее воскресенье, в доме остались погостить несколько драконят — новых друзей Алекса. А я тихонько ускользнула в свою комнату.

Чемодан смотрел на меня с укоризной. Я швыряла в него платья, стараясь не смотреть в окно.
— Ну вот и всё, Элиза, — прошептала я своему отражению, снимая изумрудное колье. — Сказка закончилась. Лучше уйти, не прощаясь, чтобы не было слишком больно. Золушке пора возвращаться к тыкве. Хотя не совсем я и Золушке. И вовсе не к тыкве. Всё-таки семья у меня знатная… но всё же.

Я переоделась в дорожное платье, повязала любимый пёстрый шарф и, глубоко вздохнув, потащила чемодан вниз.

В замке и возле него царила тишина. Только конфетти на снегу напоминали о недавнем веселье.

Я огляделась.
— Эфирис? — позвала я. — Мальчик мой, выходи! Нам пора.

Тишина. Обычно мой конь прибегал на первый же зов, надеясь на морковку.

— Эфирис!

Из-за угла замка вынырнул Александр. Выглядел он донельзя подозрительным: глаза бегали, руки спрятаны за спину, а на щеке красовалось пятно грязи. За ним, хихикая и прячась в сугробы, выглядывали две драконьи мордочки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь