
Онлайн книга «Невеста была в красном»
— Очень убедительный довод, — согласилась Оливия. — За исключением одного но: большинство людей несчастливы в любви. Какая разница, выберешь ли ты риск, чтобы потом сожалеть, или решишь избежать риска вообще? — Чтобы также сожалеть об этом? — Зато жить свободным, — с вызовом бросила она. — По крайней мере, свободным от боли. — И кто сказал, — решительно перебил ее Ланг, — что жизнь без боли лучше, чем жизнь с ней? Когда они умудрились начать этот спор? Оливия недоумевала. И зачем они вообще его начали? Ситуация стремительно выходила из-под контроля. Этому необходимо положить конец. — Кажется, Вей идет к нам, — весело заметила она. И снова Ланг никак не отреагировал на столь резкую смену темы. С ироничной улыбкой он повернулся к своему кузену, который направлялся к ним. — Принеси нам фрукты, пожалуйста, — твердо проговорил Ланг. — А потом убирайся. Вей с обидой посмотрел на него и с достоинством удалился. Ланг заскрежетал зубами. — Иногда я думаю, что мне не стоило так уж с ними сближаться, — удрученно пробормотал он. Им подали фрукты, затем чай, а потом настало время развлечения гостей. В зале появились две девушки, одетые в одинаковые белые атласные одеяния. Одна из них, с маленькой лютней в руке, села и приготовилась играть. Вторая девушка встала рядом со своей подругой. Зазвучали первые аккорды, и почти сразу раздалось негромкое пение. Слова повествовали о грусти и радости одновременно. Оливия вдруг ощутила боль, растущую и стесняющую грудь. Музыка и песня как будто вскрыли все замки, на которые девушка заперла свое сердце, снова напомнив о том, как она на самом деле ранима и беззащитна. Нежный голос продолжал петь: Тогда деревья стояли в белом цвету И нас осыпал водопад лепестков. Сейчас, когда тебя со мною нет, Не цветут в этом году и они. Так оно и есть: для нее деревья в этом году не цвели, и Оливия знала, что так будет и впредь. Энди преподал ей очень хороший урок. В будущем ни один мужчина не сможет причинить ей боль, потому что она просто этого не допустит. Через речку перекинут мост, По которому мы когда-то ходили. Но теперь, когда бы я ни взглянула В текущие мимо воды, Не суждено видеть мне больше С собою рядом твое лицо. Не суждено. Никогда больше… Не здесь и нигде. Оливия на миг закрыла глаза, но тут же их открыла, почувствовав прикосновение к своей щеке. — Не плачь, — сказал Ланг. — Я не плачу, — возразила она. Ланг молча показал ей пальцы, на которых блестели ее слезы. — Не убивайся по нему, — мягко попросил он. — Порой я становлюсь сентиментальной. — Оливия попыталась засмеяться. — Но с ним покончено, честное слово. Ланг покачал головой и грустно улыбнулся. — А может, вы все-таки должны быть вместе? — Он неожиданно вытащил из кармана мобильный телефон и протянул девушке. Подавшись вперед, он прошептал ей на ухо, чтобы не мешать исполнительницам: — Позвони ему. Скажи, что ваша ссора была ошибкой, и ты его все еще любишь. Ну же! Давай звони! Оливия была обескуражена и заинтригована подобной настойчивостью. С отрывистым смешком она оттолкнула телефон. — Почему ты смеешься? — удивился Ланг. — Просто представила себе его лицо, когда он возьмет трубку и поймет, кто звонит. Не было никакой ссоры. Энди бросил меня ради другой женщины. Она богата, так что он не прогадал. Думаю, они весьма счастливы. В качестве свадебного подарка она купила ему шикарную машину. — По-твоему, он поступил правильно? — Благоразумно — это точно. — Значит, если какой-нибудь миллионер предложит тебе выйти за него замуж, ты, не задумываясь, согласишься? — Не совсем так. — Оливия склонила голову набок, изображая задумчивость. — Но если он будет миллиардером, то почему бы и нет? — Понятно. Тон его был мрачен, однако уголки рта слегка приподняты, словно Ланг спрашивал: и кого она тут думает обмануть? Впрочем, он больше ничего не добавил. Музыка и песня закончились. Певица поклонилась, когда раздались аплодисменты, и запела другую песню, чуть более веселую. Ланг взял Оливию за руку. В эту минуту девушка поняла, что ее грусть вновь испарилась, сменившись удовольствием, которое она испытывала на протяжении всего вечера. Ланг ей нравился. Во-первых, он был очень привлекателен. Кроме того, лицо его было подвижным и выразительным, и это также вызывало интерес. Его взгляд становился то мягким, то проницательно-понимающим, и это придавало ему особый шарм. Интересно, не было ли в его жизни любовной истории, о которой он сожалеет? Мужчина за тридцать, искренне верящий в то, что возвышенная любовь существует, наверняка испытал какое-то потрясение или горе. Оливия размышляла, как бы поделикатнее спросить об этом. Но тут в голове у нее зазвучал тревожный звоночек. Должно быть, на нее действует атмосфера, которой, как она уже знала, ей стоит опасаться, — успокаивающая, интимная, романтическая, притупляющая разум и создающая иллюзию гармонии. Похоже, время здравого смысла действительно настало. Через несколько минут следует как можно мягче и в то же время небрежно сказать, что уже поздно и ей пора. Ланг подозвал Вея, расплатился, велел перестать хихикать и не попадаться ему на глаза. Вей, посмеиваясь, удалился. Оливия открыла было рот. — Нам лучше уйти, — опередил ее Ланг. — Прошу прощения? — растерялась она. — Завтра рабочий день, а мне предстоит доставить тебя домой. Извини, что не подумал об этом раньше. — Ничего страшного, — пробормотала девушка. Оливия не знала, что ей делать. Ланг дал ей понять, что находит ее привлекательной, однако не форсировал события. Он обаятелен, с ним интересно, его сдержанная внутренняя сила импонирует ей. Но последнее впечатление, возможно, ошибочное: под сдержанностью мог таиться вулкан эмоций и чувств. Ей понравился вечер, но если Ланг рассчитывает закончить его в ее объятиях — или даже в ее квартире, — то как ей поступить? Мягко, но решительно дать ему от ворот поворот? Как отказать, если испытываешь к человеку симпатию? Когда они подъехали к ее дому, Ланг вышел вместе с Оливией из машины. — Какой этаж? — спросил он. — Второй. Он поднялся вместе с ней на второй этаж и остановился у двери. — Ланг, — нерешительно начала Оливия. — Да? И она неожиданно для самой себя предложила: |