Онлайн книга «Личная ассистентка для орка»
|
— Да, — произносит он наконец. — Это будет эффективно. Ждите в приёмной. Я оформлю документы. Я жду час. Женщина приносит мне чашку воды, мои мысли путаются в смятении правильный ли я делаю выбор. Наконец, Валон вызывает меня снова. — Всё в порядке. Ходатайство подано, залог внесён со счёта барона де Верни как беспроцентный кредит под залог вашей типографии. Ваш мистер Торгар будет освобождён через несколько часов. Условия: не покидать город и являться по первому требованию. Сердце делает болезненный кувырок. Он свободен. Но мы теперь должны барону. И этому человеку. — Мои условия, — продолжаю я, заставляя голос звучать твёрдо. — Вы не прячете книгу. Вы используете её, чтобы уничтожить де Ланкра и тех, кто с ним напрямую связан. Совет должен дать трещину. — Это и есть мой план, мадемуазель. Нам необходимо устранить слабейшее звено, чтобы стая не бросилась защищать его целиком. Вы мыслите адекватно. Для дилетанта. Теперь идите. Вам нужно встретить своего покровителя. И приготовиться. Завтра мы начинаем печатать нашу первую корректировку. Глава 38 Через два часа, как и было сказано, я стою у чёрного служебного выхода из городской тюрьмы, передав свёрток с одеждой. Стою возле низкой, заляпанной грязью двери в толстой стене. Холодный ветер гонит по мостовой мусор и опавшие листья, сердце колотиться то ли от страха, то ли от предвкушения долгожданной встречи. Дверь открывается с тяжёлым скрипом. Сначала выходит тюремный надзиратель, брезгливо морщась. За ним уже идёт Ашгар. Он выглядит целым. Но иначе, на щеке свежий синяк, руки в ссадинах, будто он не сидел в камере, а пытался разобрать её по камням. Но глаза всё те же. Тёмные, живые угли, в которых тлеет знакомая ярость. Он видит меня, и в них вспыхивает быстрый, молниеносный взгляд, оценивающий меня с головы до ног: цела ли, ранена ли. Надзиратель что-то бурчит про обязательную явку и исчезает внутри, хлопнув дверью. Мы остаёмся одни в грязном переулке. Между нами пять шагов и пропасть пережитого за эти дни. Ашгар делает шаг вперёд. Потом ещё один и останавливается так близко, что я чувствую исходящее от него тепло и запах тюрьмы, смешавшейся с его привычным запахом и чистой одеждой, которую передала я. — Рита, — выдыхает он, заглядывая в мои глаза, будто не верит, что я стою перед ним. — Ты свободен под залог, — отвечаю я быстро, чётко, будто отчитываюсь. — Залог внёс барон де Верни. В обмен на информацию и согласование публикаций. Нашим новым партнёром стал мэтр Валон, его адвокат. Мы должны ему и деньгами, и молчанием. Типография в залоге. Мы познакомились с ним на балу, потом меня хотели арестовать… Долгая история. Я жду гнева от того, что я всё отдала в чужие руки. Ашгар молчит несколько секунд, глядя куда-то поверх моей головы. Потом его взгляд возвращается ко мне. — Умно, — говорит он на выдохе, и едва заметно улыбается. — Грязно. Но умно. Расскажешь мне всё как будет возможность. Он медленно кивает, переваривая информацию. Его взгляд снова на моих руках, лице, ищет следы насилия. — Тебя не тронули? — Нет. Старое платье сработало как надо. Вызвало жалость, потом раздражение. Слуга появился, чтобы убрать скандал с порога герцогини и меня отпустили. — Использовала их правила против них. Хорошо. — Он делает шаг, обходя меня, и начинает двигаться в сторону типографии длинными, негнущимися шагами.— Идём. |