Онлайн книга «Ученик для мага, или Я тебя не отпущу»
|
Только после этого я рванула к двери и открыла ее, опустив взгляд, как только герцог вошел. - Тим, я просил тебя прийти в кабинет. Почему ты ещё здесь? К счастью, никакой «птички правды» в моей комнате не было, поэтому я умело солгала: - Завозился немного, - ответила ровным тихим голосом. – Простите, милорд… Лиам молчал, сверля меня взглядом, словно чувствуя мою ложь. Но доказательств у него не было. - Ладно, - проговорил он наконец. – Я отменяю свой приказ. Хотел познакомить тебя со своей сестрой, но она торопилась и уже уехала. Поэтому жду тебя через полчаса на занятии… Я кивнула, не поднимая глаз. Когда герцог ушёл, я обречённо выдохнула и присела на кровать. Пережитое потрясение лишило меня всех сил. Для чего мне здесь оставаться? Даже моей гордости неприятно быть обузой, хотя я никто, полное ничтожество… Впрочем, я нужна Лиаму. Точнее, не я, а мой дар. Если он хочет талант ученика, он его получит. Это будет достойная благодарность за то, что он меня кормит. А мои чувства… Они бессмысленны и глупы. Они безнадежны и даже постыдны. Бродяжка и герцог! Бредовая мысль… Сердце разорвалось от боли, когда я спускалась по лестнице на второй этаж, чтобы войти в уже очень знакомый кабинет… Глава 10. Просьба о помощи Разочарование явно пошло мне на пользу, потому что я начала снова очень усердно учиться. Теперь выкидывать из головы Лиама получалось почти с первой попытки, потому что один только взгляд на него причинял боль. Я и не смотрела поэтому. Зато очень внимательно слушала и старалась изо всех сил. Правда, когда герцог касался меня в минуты практических занятий, когда он был вынужден направлять мои руки или проводить пальцами по позвоночнику, распределяя магические потоки по телу, я вздрагивала. Лиам до сих пор считал, что это из-за того, что я выросла в одиночестве. Я, естественно, даже не пыталась его разубеждать. Правда, отсутствие на моем лице улыбки и потухшие глаза всё-таки заметил. Попытался осторожно спросить, в чем дело, а я, покосившись на опостылевшую «птичку», сказала прямо, что это личное и что я хотела бы оставить всё при себе. Лиам выглядел искренне удивленным, потом стал задумчивым, помрачнел, взглянул на меня исподлобья, словно оценивая, и осторожно спросил: - Может, ты хочешь что-то мне сказать? Ты же знаешь, я всё пойму. Я ведь действительно считаю тебя младшим братом. Я мог бы помочь… - Нет, - ответила тихо, продолжая смотреть в пол. – Вы мне не поможете, милорд. Но не волнуйтесь, это пройдёт. Можно даже сказать, это мелочь. На качестве моего обучения это никак не отразится, обещаю… Слова мои звучали убедительно, и Лиам отстал. Мы продолжили занятия, как в ни в чем не бывало. Но в моем сердце поселилась откровенная тоска. Сестра герцога снова надолго пропала, и это немного снизило мое напряжение, но жизнь стала какой-то безрадостной и бесцельной. Ведь сама по себе я совершенно не планировала быть великим магом, а просто хотела покоя, безопасности и еды. Однако с недавних пор я стала абсолютной должницей герцога Дайрут, поэтому стоило стараться хотя бы в виде благодарности ему… Совершенно случайно я нашла выход на крышу, где стояла немного покосившаяся голубятня, и это место мне очень понравилось возможностью уединиться и подумать о жизни. Я часто приходила сюда по вечерам, когда занятия уже были закончены, а Лиам запирался в кабинете для каких-то своих бумажных дел. |