Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 67 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 67

— Да зачем мне кубки? Платье покажи.

Энни расправила платье, приложила к себе, будто красуясь.

— Красивое, — сдержанно сказала Анхелика. Как человек, умеющий торговаться, она прекрасно знала, что нельзя показывать восторг.

— Оно великолепное, — не согласилась Энни. — Его шили лучшие модистки Тура. Ни у кого такого нет. Жаль, я не успела его поносить.

— Платье я, пожалуй, возьму, — задумчиво произнесла Анхелика.

— Без кубков платье не продается, — с извиняющейся улыбкой ответила Энни.

— Сколько хочешь?

Энни назвала цену.

— Да ты с ума сошла! — воскликнула Анхелика.

— В Туре оно бы стоило втрое дороже.

— Вот и поезжай в свой Тур и продай его там!

— Зачем? Я отнесу его Вивьен или Мирте, — Энни назвала имена заклятых подруг Анхелики. — Конечно, платье прекрасно подошло бы к твоим глазам, но, думаю, на Миртеоно будет смотреться ничуть не хуже. Такое роскошное платье превратит в красавицу любую девушку. Прости, что отняла твое время, — Энни демонстративно начала сворачивать платье, не глядя на Анхелику.

— Погоди! Я возьму его!

— Я не уверена, что оно сядет по фигуре. Придется перешивать.

— Перешью, — почти прорычала Анхелика.

— Но кубки... Они же тебе не понравились.

— У отца скоро именины, подарим ему.

— Ну хорошо. Как хочешь.

Анхелика на минуту скрылась за дверью, откуда слышался гомон работников, и вернулась с деньгами.

Отдав платье, Энни направилась к выходу, но Анхелика окликнула ее:

— Ты если решишь продать что-то подобное, не иди к Мирте или Вивьен. Приходи сразу ко мне. Я куплю. И если тебе, правда, так нужна работа, зайди в «Безрогую корову», там искали помощницу.

Поблагодарив Анхелику, довольная совершенной сделкой, Энни вышла на улицу.

Глава 20

«Безрогая корова» являлась самой обычной таверной. По вечерам здесь яблоку негде было у пасть, и не только потому, что это была единственная таверна на всю округу — старый Берзэ и его жена Абель с душой относились к своему делу. Абель готовила так, что пальчики оближешь. Она просто не умела по-другому. А Берзэ делал прекрасное молодое вино. Ко всему еще хозяева отличались радушием. Хозяйка всегда приветливо улыбалась гостям, а хозяин, подливая в очередную кружку вина, мог поддержать беседу на любую тему.

Энни никогда раньше не бывала внутри, но чету Венсан знала. Абель она часто видела в дневные часы у таверны. Несмотря на палящее полуденное солнце, та мела мощеную площадку, на которой стояли столики и лавки. Это был ее ежедневный ритуал. Старик Берзэ в это время всегда стоял на пороге и жмурился на солнце. Как только Абель возвращалась вовнутрь, заходил и он.

Энни понравилось, что в зале чисто. Деревянные столы отскоблены ножом добела. На холщовых занавесках ни единого винного или жирного пятна. Полы чисто выметены. Кружки на стойке вычищены до блеска.

Абель, услышав звон колокольчика над входной дверью, вышла в зал, торопливо вытирая руки о фартук.

— Госпожа де Рени, желаете пообедать?

Энни покачала головой:

— Нет. Я совсем по другому вопросу. Анхелика сказала, что вам нужна помощница. А мне очень нужна работа.

— Но работа тяжелая. Целый день на ногах. Ваши ноги опухнут, а нежные руки огрубеют. Зачем вам это?

— Мне очень нужна работа. Отец очень болен, мне нужны деньги.

— Но, госпожа, я не могу много платить. Десять су в день — все, что я плачу своим работникам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь