Книга Негодный подарок для наследника. Снежные узы, страница 61 – Мария Вельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»

📃 Cтраница 61

А потом чужие руки отпустили меня. Только затем, чтобы переплести наши пальцы. Вэйрин Эль-Шао и на стуле сидел, на как на троне. Он прикрыл глаза и, казалось, отдыхал. Даже лицо разгладилось и тени стали бледнее. В груди что-то отпустило. Я ощутило спокойствие. Пугающее чувство защищённости.

И мой дар — он плескался где-то на самом донышке, одаривая пониманием, что мужчина действительно устал. Его терзает боль, но рядом со мной ему легче держать себя в руках.

— Занятия? Вы хотите, чтобы я занималась с тем, кто меня ненавидит? Хотя занятия как раз в моих интересах, не спорю. — Я немного повысила голос.

В голове царил сумбур. Я перестала понимать, что происходит.

— Дэйлун не причнит тебе вреда, не беспокойся. — Отмахнулись величаво. — А, кроме занятий… Может, будет кое-что ещё, — не открывая глаз, заметил эль-драгхо, — но об этом позже.

Я так и не могла понять, как он относится ко мне. Злится? Мечтает избавиться? Винит в своих бедах? Если я правильно понимаю, то наша связь — эти странные узы — невероятно сильны.

— Ты слишком много думаешь, Лиссэ, — ударил в грудь низкий бархатный голос, — но я могу ответить на два твоих вопроса, чтобы доказать свои намерения быть вполне честным в этой игре, — смешок.

— И? — Я напряжённоприкусила губу.

Сердце загудело в ушах, стало жарко, волнение тугим комом поднялось из груди.

— К целителям меня вести не нужно. Эти повреждения мне никто не залечит, они нанесены особой магией. В том и суть наказания. Не принимай на свой счёт, — бросил негромко и устало, — потому что спасая тебе жизнь — я спасал и себя в том числе. Я знаю, что это ты каким-то образом вытащила меня из ледяного сна и отвела проклятье. Не знаю, как ты попала в защищённый дом и как ушла — я склоняюсь к божественному вмешательству…

Хищные глаза наполнились знакомым алым отсветом. Распахнулись, ударили в упор. Пол ушел из-под ног. Он знал. Он все это время знал, а я наивно считала, что одна здесь такая хитрая умница-красный нос!

— Ты знал, — выдохнула, забыв о всяком почтении, — ты… Зачем тогда притворялся?

Подозрительно прищурилась. К змея свои планы?

— У нас не было времени объясниться, — руки не разжались. Наши пальцы так и остались переплетены, — скажу кратко — и так, чтобы тебе было понятно, госпожа попаданка, — его голос стал неуловимо жёстче. В глазах появилась сталь, — мы связаны отныне и до конца наших жизней. Ты замкнула мою жизнь на свою, лишив проклятье опоры. Погибнешь ты — мое сердце перестанет биться. Ты мое уязвимое место. Но без тебя меня бы не было, — с ужасающей прямотой и без капли романтики вбил ледяные гвозди в крышечку моих надежд и мечтаний бессердечный змей.

— У меня возникло ощущение, что из меня скоро захотят сделать подушечку для сосулек. В натуральную величину, — моя улыбка вышла дерганой и совсем не величественной.

— Верное ощущение, маленькое чудовище, — блеснули глаза заклинателя, — и нам придётся постараться, чтобы вылепить из тебя достойного заклинателя. И неуязвимую для… сосулек шаи. Надеюсь, я не ошибаюсь в той, что будет со мной до конца моих дней…

И снова взгляд. Непонятный, тяжёлый, в который падаешь — как в кратер вулкана.

— Самое неромантичное, что я когда-либо слышала, — усмехнулась.

— Чувства в наши планы пока не входят, — ши Вэйрин отвернулся. Серебристые волосы сегодня были уложены в строгий хвост — и жёсткие пряди скользнули по моей щеке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь