Книга Брак по драконьему обычаю, или с Новым Гадом, наследница!, страница 26 – Мария Вельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брак по драконьему обычаю, или с Новым Гадом, наследница!»

📃 Cтраница 26

— Присаживайся, Эстер, — демонстрирует, что смог считать то, что я и так собиралась сказать? — Думаю, нам надо серьезно поговорить.

Я заерзала.

— Скажите, а… с парнями будет все в порядке? Вы не будете их наказывать? Они хотели помочь. Первые, кто в этом мире меня успокоил и отнесся… по-доброму…

Мужчина чуть помрачнел, но потом снова усмехнулся, как будто тучи разогнал.

— Как будто я тиран или изверг, дорогая моя невеста. Я не слишком доволен самовольством Шайесса. Он не имел права на такое вмешательство, более того, он рисковал своей магией, выполняястоль сложное заклятье, и за это у него будут отработки. Но ровно столько, сколько бы получил любой провинившийся адепт, — лорд Айто чуть раздраженно отбросил с лица прядь мешающихся волос — они были убраны в растрепавшийся хвост.

— Надеюсь, что с ним ничего серьезного не случится? С ним точно все в порядке? — Если бы я только знала! — Может быть, ему сходить в ваш мед… к вашим целителям?

— И правда беспокоишься, — Ректор, казалось, снова был удивлен, — не волнуйся, я уже направил его на профилактическую проверку. А теперь, Эстер, — его голос налился какой-то неизъяснимой сладостью, тягучей патокой нежности, обволок меня ощущением и обещанием защиты и покоя, — расскажи же мне, как ты попала в этот мир, и откуда на тебе брачный артефакт моего рода…

Наверное, это было какое-то определенное воздействие. Даже наверняка. На миг мне показалось, что я даже вижу тонкие серебристые усики, которые скользят по мне, но бессильно опадают, будто утыкаясь в какой-то прозрачный экран.

Впрочем, дело было не в этом. А в том, что я и так бы рассказала. Просто… стало обидно. Самую капельку. Что я могу реально противопоставить сильнейшему магу и местному жителю? Парней ещё сильнее подставлять нельзя, Однако хитрить и юлить сейчас смысла не было, я не чувствовала, что совершила что-то противозаконное, попаданок здесь, вроде бы, на костер не тащат, так что…

Я все рассказала. Ну, разве что за редким исключением — про свои мысли, чувства и прочие девичьи терзания говорить бы и под пытками не стала.

— Вот как, — мужчин откинулся на спинку дивана. Сейчас он казался скорее уставшим, чем грозным. Опасный самообман. С сильными что мира нашего, что мира иного лучше не сталкиваться и внимания к себе не привлекать, правда же? Вряд ли лорд Айто дед Мороз и сейчас вручит мне подарочек, тут же отпустив домой! — что же, дорогая моя невеста, похоже, что мы оба влипли, — и потер подбородок, дернув чуть заострённым — интересно, это видовая особенность? — ухом.

— Разве вы не можете снять с меня эту… вязь? — Постаралась говорить как можно корректнее. — Ведь едва ли вы в восторге от идеи жениться на незнакомой девице из другого мира…

— Может, и не в восторге, — снова как-то устало вздохнул мой очень честный жених, — вот только мой брачный артефакт был украден из сокровищницы Рода самым немыслимым образомтри месяца назад. Я не понимаю, как он попал на Землю! Был уверен, что это… — махнул рукой. Ну и не нужно мне ваших тайн! — впрочем, неважно. Проблема в другом.

— В чем именно? — Я прыгать от радости «ура, у меня есть ректор, как у почти всякой порядочной попаданки» не спешила. Каюсь, почитывала в свое время некоторые романы в жанре романтического фэнтези.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь