Книга Жена из забытого прошлого, страница 155 – Татьяна Зинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена из забытого прошлого»

📃 Cтраница 155

Осколок следовалодостать как можно скорее. Девочка, похоже, будущая магичка, а эти разрывные артефакты всегда наполняли блокирующим магию металлом. Часто люди в таких случаях гибли даже не от потери крови, а из-за быстрого выгорания дара. И, что хуже всего, вытащить осколок при помощи плетений невозможно, только инструментами.

Сумку я потеряла по дороге, даже не заметила, что её давно нет. Пальцами зацепить осколок не получалось никак – слишком далеко засел. И тогда мне в голову пришло лишь одно решение.

Никогда раньше я не прибегала к частичной трансформации, но Фил рассказывал и показывал, как это происходит. Пришлось собрать всю свою выдержку, остатки воли и смелости, чтобы попытаться преобразовать только ногти на руке. Наверное, я была не в себе, почти не соображала, что и как делаю, потому что у меня вдруг всё получилось. Мои аккуратные розовые ноготки стали тёмными, плотными и удлинились почти на два сантиметра. Именно это позволило всё-таки подцепить осколок. И как только проклятый металл оказался вне тела пациентки, я пустила все остатки своего резерва на рану малышки. Срастила внутренние ткани… а на внешние меня уже не хватило. Пришлось просто перетянуть её грудную клетку шарфом.

Ох, надеюсь, девочка выживет.

Я села прямо на холодную землю, несколько раз моргнула, чтобы прогнать чёрных мушек, летающих перед глазами, и попыталась создать диагностическое плетение. Но вдруг почувствовала, как моего плеча кто-то коснулся, а в тело хлынул яростный поток чужой силы. И в нём помимо энергии было столько злости, страха, недовольства и нежности, что я даже улыбнулась.

Медленно подняв голову, посмотрела в сердитые голубые глаза стоявшего рядом Кайтера.

– Спасибо, – прошептала одними губами.

– Ты могла погибнуть, – сказал он звенящим от напряжения голосом, а я чувствовала, что его просто переполняют эмоции. – Ри, зачем ты пришла? Я отправлю тебя домой.

Я отрицательно мотнула головой, но даже отвечать не стала. Вместо этого повернулась к девочке, закончила диагностическое плетение и запустила проверку. У малышки обнаружилась травма головы, девочку следовало срочно доставить в госпиталь.

– Где врачи? – спросила я, борясь с головокружением.

– Уже здесь. Вон, бегут, – ответил Кайтер, и его тон будто бы стал чуть мягче.

К нам действительно спешили двоецелителей. Использовав моё же плетение, они быстро оценили состояние пациентки, погрузили малышку на носилки и помчались в сторону от площади. Я смотрела, как они уходят, потом перевела взгляд на других пострадавших, которым теперь тоже оказывали помощь… и медленно вздохнула с облегчением.

Всё, я сделала, что могла, помогла хоть кому-то продержаться до прибытия помощи. Значит, училась не зря.

На этой мысли у меня перед глазами снова всё поплыло, и я уже хотела осторожно прилечь на мостовую, но меня вдруг подхватил Кай.

– У тебя большая ссадина на виске, – сказал он, быстро унося меня с площади. – Тебе самой нужна помощь.

– Обойдусь, – бросила я устало. – Донеси меня до лавочки, и можешь возвращаться. У тебя ведь там точно сейчас уйма работы. Я приду в себя и отправлюсь домой.

– Ага, конечно, – прорычал он, стараясь приглушить этот рык.

Больше я не могла разговаривать. Кай, конечно, влил в меня силу, но она была колдовской и моему исчерпанному резерву почти не помогала. Какая-то часть усвоилась хорошо, остальное же просто развеялось в пространстве.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь