Книга Наперекор сюжету, страница 106 – Елена Кароль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперекор сюжету»

📃 Cтраница 106

Бюджет радовал.

Оказывается, Бэсфордам принадлежал крупный земельный надел западнее столицы с десятком зажиточных сел, которые занимались самым разным: от скотоводства и рыбной ловли до сельского хозяйства и пасек, плюс парочка шахт в ближайших горах, где добывались цветные металлы, ну и ко всему прочему имелся свой торговый дом, специализирующийся на заморских тканях. Всё это приносило очень даже внушительный доход, так что да, платье за двести с лишним золотых на раз я теперь могла себе позволить с легкостью.

Более того, именно Вэйланд поставил мне ультиматум: приобрести гардероб с нуля, достойный будущей леди Бэсфорд, в самое ближайшее время, так что мне оставалось лишь смириться с его очередными аристократическими заскоками и позволить пригласить в особняк мадам Николетту и её помощниц, которые выкатили мне список из почти трехсот позиций «всенепременно нужных вещей».

Сопротивляться было бесполезно, проще согласиться.

Я, конечно, покривлю душой, если скажу, что мне не было приятно и я не получала от этого удовольствия, редкая женщина в принципе не любит обновки, особенно, когда они настолько качественные и красивые, но всё же одних только домашних платьев тридцать штук — это, как мне кажется, перебор.

Увы, так казалось только мне. Зато Вэй был доволен, приходя домой хмурым, но начиная улыбаться уже через минуту после того, как я встречала его внизу. Мне было совсем несложно, наоборот, я охотно откладывала все домашние дела в сторонку и спешила к нему, умудряясь просто дико соскучиться всего за день, хотя мы виделись только утром.

И он, как мне кажется, был совсем не против всех этих нежностей, обнимая меня в ответ сразу, как только я прижималась к нему. Ближе к пятнице мне даже начало казаться, что я слышу, как урчат наши драконы, стоило только прижаться щекой к мужской груди, но вслух о таком говорить не рисковала. Вдруг у меня и впрямь глюки?

При этом именно в пятницу Вэй порадовал меня новостью, злорадно скалясь:

— Расследование по факту домогательства и очернении чести и достоинства будущей леди Бэсфорд завершено. Ксандера признали виновным по всем пунктам и отослали на ближайшие пару лет в городок Суммервиль, что на западных границах империи, будет там познавать азы взаимодействия с орками. Среди них много лысых ребят, сойдет за своего.

Я не сдержала гнусного смешка, но судя по ехидному выражению лица Бэсфорда, он меня за него не осуждал.

— Компенсация физического и морального вреда в размере двух тысяч золотых выписана чеком. От публичных извинений я отказался, не хочу, чтобы он к тебе вообще подходил. Надеюсь, ты не против?

— О, нет-нет, — заверила его. — Всё в порядке. Не желаю видеть его даже ради извинений. Значит ли это, что в понедельник я могу выйти на работу?

— Да.

— Отлично!

— Знаешь, ты очень странная, — задумчиво произнёс дракон, прижимая меня к себе одной рукой, а второй водя кончиками пальцев по лицу. — Но я не могу найти ни единого аргумента против того, чтобы видеть тебя рядом и в академии. Я эгоист, да?

— О, да, — рассмеялась и сама прижалась щекой к его ладони, бессовестно млея от этой такой простой, но приятной ласки. — О, да!

ГЛАВА 19

В итоге до субботы мы всё-таки не вытерпели и после ужина, пройдя на лужайку за особняком, провели долгожданное занятие, посвященное моему драконьему взрослению. При этом не одна я с первых секунд взаимодействия отметила, что моя искорка уже не такая уж и искорка, а полноценный пушистый комочек, и пускай на фоне черного облачка её размеры еще не ахти, наше с ней слияние прошло гораздо быстрее и легче, чем в предыдущие разы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь