Книга Наперекор сюжету, страница 76 – Елена Кароль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наперекор сюжету»

📃 Cтраница 76

Именной пригласительный прилагался.

Ага…

Более того, к пригласительному прилагался чек аж на сто золотых с запиской «на наряд».

Ну, как бы… Спасибо что ли?

Вопрос!

Идти или нет?

С одной стороны, интересно. Приглашение на императорский бал! Шутка ли? Да и деньги на наряд есть, лицом в грязь не ударю. А с другой… Сто процентов это будет официальная скукотища,ни вина толком, ни танцев. Тем более много пить мне, как мы уже выяснили, нельзя.

Смысл тратить на это время и кучу денег?

Кстати, бумажный чек Центрального Гномьего банка прямо намекал на то, что банки тут есть, осталось дойти и разобраться, как они работают.

Сто золотых, м-м… Треть квартиры, если подумать!

А для кого-то — одно платье.

Нет, жизнь — штука всё-таки дико несправедливая.

— Майви, зайди, — донеслось из-за неплотно закрытой двери кабинета ректора и я, вздрогнув, поспешила убрать письмо с пригласительным и чеком в сумочку, после чего поторопилась к начальнику.

Бэсфорд находился в своём кабинете один, но всё ещё не в духе. Тем не менее это не помешало ему надиктовать мне ряд приказов, которые требовалось срочно напечатать, а под конец дракон удивил меня вопросом:

— Выбрала уже, куда пойдем завтра?

Я подняла на него откровенно оторопелый взгляд. В ответ на меня посмотрели прямо и бескомпромиссно.

Проглотив лишние слова (он был в своём праве, я же обещала), я опустила глаза в пол, лихорадочно соображая, что ответить, и сумела поймать за хвостик крошечный приступ озарения.

— А сами бы вы куда хотели пойти, господин ректор?

— Никуда. — Он отчетливо скривился. — Но жену так не найти. Определяйся к пяти, скажешь. Эрданиэль предупредил меня, что тебе пока не стоит менять ипостась, так что сегодня читай книги, да и у меня в городе дела. Как отпечатаешь приказы, сразу неси на подпись, нужно закончить с этим сегодня. И кофе мне. Сейчас.

Кивнув, поторопилась уйти, сварила сердитому дракону кофе и занялась приказами. Пока печатала, на почтарь пришло еще несколько писем и среди них, как мне показалось, был весьма неплохой вариант. Не званый вечер, а пикник на свежем воздухе с выездом в загородное поместье с катанием на лошадях, причем аж в усадьбу герцогини Рютенблей.

Почему бы, собственно, и нет?

Герцогиня — это же круто? Чтец, скажи?

«Герцогиня Хельтруда Рютенблей — троюродная тетушка нынешнего императора, вдова. Чистокровная драконица, стихия вода. Активная сплетница при дворе, все её протеже выгодно выходят замуж, делает этоне из-за денег, а из-за личного азарта».

Страшная женщина!

Значит ли это, что кто-то из её протеже нацелился на Бэсфорда? Скорее всего именно так. Либо она сама решила его пристроить. Что ж… Флаг, как говорится, в руки! Гладишь, женится, станет не таким злым.

Из груди вырвался непрошенный вздох, но я вышвырнула лишние мысли из головы и сосредоточилась на работе. Как только приказы были готовы и проверены на вероятные ошибки, отнесла их ректору, прихватив и письмо секретаря герцогини с пригласительным (по нему Вэйланд мог прийти сам, прихватив кого угодно), убедилась, что дракон не против посетить именно это мероприятие, и подтвердила, что сама подъеду в его особняк к полудню, чтобы переодеться и отправиться на пикник вместе.

Доработала до пяти…

И с нескрываемым облегчением покинула приемную, чувствуя, что этот непростой день выжал из меня все соки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь