Книга Танец для ледяного мага, страница 45 – Ти Шарэль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец для ледяного мага»

📃 Cтраница 45

— Котенок, не переживай, все будет хорошо.

В этом я очень сомневалась, напряжённо ожидая, когда, обменявшись рукопожатиями с моим спутником, Мэтт повернется ко мне.

Но похоже опасалась я зря. Изобразив самую нейтральную улыбку, от которой у меня тем не менее замерло сердце, ледяной маг коснулся моей руки дружеским приветственным жестом. Переждав волну мурашек, я улыбнулась ему так беспечно как могла:

— Рада встречи. Давно вас не видела.

Он улыбнулся снова, теперь лукаво, намекая на то, что последний раз я его видела не далее, как этим днём. Но промолчал.

Я выдохнула и села на предложенное мамой место за круглым столом. В тот момент, когда справа от меня оказался Сержио, а слева Мэтт, я почувствовала сговор. Естественно, не без маминого участия.

Вопросительно и обиженно глянула на нее, но та смотрела серьезно, без малейшего признака вины, и я отвела глаза, не зная куда себя деть.

"Сбежать бы снова", — подумала тоскливо, — "у меня ведь это хорошо получается".

Сидеть между двумя мужчинами было серьезным испытанием. Особенно учитывая, что оба меня сегодня целовали. Я украдкой глянула сначала на одного — расслабленного, безмятежно улыбающегося Сержио, потом на другого — напряжённого, но сдержанно спокойного Мэтта. В голову сновапрокрались совершенно неуместные мысли о поцелуях, и я стыдливо опустила взгляд, уставившись на салфетку, и отчаянно надеясь, что это не бросается в глаза.

Положение спасли родители. Папа, сидящий рядом с Сержио, задал ему какой-то вопрос, мама отвлекла Мэтта. А я постепенно начала расслабляться, поняв, что никакого выяснения отношений не планируется. По крайней мере прилюдно.

Мама начала раскладывать по тарелкам лёгкое угощение — тарталетки, эклеры, маленькие пирожные, папа разлил по чашкам чай и кофе. Я даже успела откусить кусочек эклера, когда Сержио обратился к Мэтту чуть перегнувшись через меня:

— Матиас, вы давно знакомы с семьёй Инги?

— Очень давно, — кивнул Мэтт, — с Дэнисом — с позапрошлого витка, с Катариной с прошлого. А Ингу я взял на руки раньше ее отца.

Ого, вот это откровение. Снова глянула на маму. Та кивнула:

— Ты знаешь эту историю, котенок. Твой папа тогда чуть не погиб. Мэтт помог исцелиться мне и присмотрел за тобой.

Я поймала вопросительный взгляд Сержио и нервно улыбнулась ему:

— Я расскажу потом. Это долгая история.

— Знаешь, что я подумал, увидев тебя в первый раз, — вдруг сказал Мэтт, — что ты самый красивый ребенок на свете.

Господи, что за вечер откровений?! Я кашлянула и выдавила из себя:

— Спасибо. Наверное.

— Ты и сейчас самая красивая девушка из всех, кого я знаю, — продолжил Мэтт как ни в чем не бывало.

Я в панике обернулась к Сержио. Похоже, я рано расслабилась, и кое-что придется объяснять прямо сейчас.

— Сержио, — я посмотрела в глаза начертанного, и тот, не переставая чуть улыбаться, взял мои пальцы в свою ладонь, — ты, наверное, знаешь, что я просила Совет Старших найти мне новую пару. Мы не говорили об этом, но мой первый начертанный, — тут я чуть откинулась назад, давая мужчинам посмотреть друг на друга, — отказался от меня. Можешь даже спросить почему. Я не спрашивала.

Я из всех сил боролась с собой, чтобы не вскочить изо стола и не сбежать. Останавливало меня только то, что я оставлю ни в чем не повинного Сержио одного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь