Онлайн книга «Мой лорд - монстр»
|
Мне здесь нравилось: место простое, зелёное и уютное, в то время как остальной сад стоял уже практически голым. Я уже тренировалась здесь пару раз, чтобы не вызывать негодование соседок по комнате. К тому же здесь можно даже лучше осуществить то, что я задумала. Усложнить использование дара. Тени открылись сразу, впуская меня в свой сумрачный мир. Легкий гул в ушах уже не казался пугающим, а размытые очертания предметов не мешали ориентироваться. Я шагнула к плотной стене кустарника, чуть помедлив, набираясь духу, а потом зажмурилась и ринулась прямо сквозь него. Ощущение было таким, словно я рвалась сквозь плотную многорядную завесу паутины. Настолько похоже, что некоторое время я стояла, стряхивая с себя несуществующие тонкие нити. И только потом обернулась. Получилось! Я планировала попробовать это с тонкой деревянной перегородкой душа, которая в тенях была практически невидима, но так даже интереснее! Однако повторно испытать пережитое у меня не было ни малейшего желания, поэтому я решила добраться до входа в сад в тенях. Уже было шагнула к одну из приставленных ко мне гвардейцев, как вдруг заметила несколько мужчин, которые, воровато озираясь, один за другим нырнули в пристройку к конюшне. Не знаю, что толкнуло меня туда же. Может, эйфория от маленького сдвига в покорении собственного дара, а может, плохое предчувствие. Но я развернулась и бросилась к той же двери, успев заскочить до того, как последний вошедший закрыл ее за собой. В тенях почти не видно лиц, лишь темные провалыглаз и рта на круглом белесом пятне. И гулкие, словно отраженные эхом, голоса. — Завтра. Сразу после рассвета. Девушка будет в карете. Вместе с матерью. И герцогом. — Там же отряд гвардейцев. Как нам отбить карету? — Об этом не беспокойся, Ветер. Наемники организуют нападение. Просто притормози лошадей и поворачивай к горам. В первом же пролеске вас встретят. — Бык, Камень, Кнут. Вы приведете монстра. Смотрите, чтобы мать не пострадала. Но и видеть она ничего не должна. Ветер, бросишь это в карету, когда остановитесь. Это усыпит всех. А когда проснутся, девчонка должна быть мертва, а герцог весь испачкан ее кровью. Отрывок из мыслесообщения: Клэйтон: Возможно, что поездка к горам спровоцирует нападение. Джейсон: Если ты уже знаешь, кто готовит нападение, зачем тянуть? Клэйтон: Я знаю только исполнителей. Возможно даже не всех. А мне нужно выйти на заказчиков. Джейсон: Надеюсь, ты просчитал все риски. Клэйтон: И я, Джей. Главное, что Валери не будет рядом, ее родителей они не тронут. Глава восемнадцатая Первой мыслью было бежать к Клэйтону. Если преступники подбросят сонный порошок в карету, то фантом исчезнет вместе с сознанием герцога. И что произойдет тогда? Не решат ли злоумышленники, что в отсутствие жены подойдёт и теща? Когда я добралась до лабиринта, даже не заметив, как прошла обратно сквозь плотную стену изгороди, меня подташнивало от слабости. Оставалось благодарить городского мага за то, что личина скрывает мою бледность. Первым делом я в сопровождении молчаливых гвардейцев добралась до комнаты. Нетти и Инга были ещё на кухне, так что никто не мог помешать мне собраться с мыслями. Клэйтон сейчас где-то у озера, сопровождает «миледи» и маму на прогулке. Нужно найти его сразу, как вернётся, и рассказать… |