Книга Дикое сердце джунглей, страница 69 – Майя Вьюкай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикое сердце джунглей»

📃 Cтраница 69

Деклан на качку отреагировал спокойно.

— В рошеге у Сальт-Парри, — сообщил он что-то на своем инопланетном.

Где?

В чем?

Почему?

— Ты ведь осознаешь, что я даже примерное значение этих иномирных слов не знаю?

— Рошегом называют дом на воде, — объяснил Деклан более доходчиво. — А Сальт-Парри — это речное поселение в безопасной зоне диких земель, где я решил провести эту ночь.

Дом на воде?

— А трясет-то здесь почему? — все еще непонятно.

Этот так называемый дом больше похож на деревянную коробку, внутрь которой поместили тьму из бездны, а после швырнули ее в открытый океан, плескаться в объятиях губительных волн. И мы с какого-то фига оказались прямо внутри этой коробки!

— Приближается очередной шторм, — отмахнулся Деклан. — Не обращай внимания. В синъерции тебе не угрожает ни одна стихия.

— Речной шторм? — не могла я не уточнить.

— Да.

— Такой сильный?!

Если судить по бешеной качке, то приближается как минимум океаническое цунами, а не какой-то там речной штормик.

— Шторм как шторм, — объяснил Деклан. — Ничего необычного.

— Ну-у.... Тебе виднее.

Я внезапно коснулась правой рукой раскаленной железяки. Именно так мне показалось в первое мгновение, но почти сразу жар, опаливший мою руку, утих, и я поняла, что на самом деле прикасаюсь к обжигающе горячей обнаженной мужской груди. И единственное,что не позволило мне в ту же секунду отдернуть руку назад, — это что-то липкое и мокрое, до чего я дотронулась. Точно не пот, больше похоже на кровь. На очень много крови.

— Что с тобой, Деклан? — Мое волнение стремительно возросло. Кровь плюс безжизненный голос не сулят ничего хорошего. — У тебя идет кровь? — Я в замешательстве положила на его грудь и вторую ладонь тоже.

Деклан расслабленно лежал на полу на широкой шкуре, как обычно. Видимо, постельных принадлежностей в этом мире нет, да и с кроватями серьезный дефицит.

Мои пальцы быстро нащупали рубцы старых ран и неровности на его коже от всевозможных шрамов, как у профессионального бойца-гладиатора, но никаких кровоточащих порезов или свежих ранений я не обнаружила. Но откуда тогда взялась кровь?

— Ты ранен?

Мне стало страшно за него. И за себя, признаюсь, немного тоже. Ведь если с ним что-то случится, то сами мы навряд ли сможем выбраться из джунглей. Попытаемся, конечно, но больших успехов, думаю, не добьемся.

— Уже нет, — произнес Деклан равнодушно и отчасти даже лениво. Его самого, судя по всему, нисколько не волновало обилие крови и возможные серьезные ранения, несовместимые с жизнью.

— Уже нет? — переспросила я, не понимая.

— Именно.

— В каком смысле? — я запуталась. — Что это значит?

Он тихо усмехнулся, отчего его грудь вздрогнула под моими ладонями.

— Это значит, что я уже не ранен, — ответил лаконично, даже и не собираясь упрощать мне жизнь более развернутыми и менее загадочными ответами.

И тут же в темноте вспыхнули два ярких огонька — Деклан открыл глаза, яркие, мерцающие, разрезающие тьму своим золотым свечением и слегка освещающие пространство вокруг нас — небольшую комнату, обшитую деревом, без окон и без мебели. Мне пришлось зажмуриться. Свечение его глаз ослепило, как луч сверхмощного фонаря, направленного прямо в лицо.

— Не тревожься, нэйра, со мной все в порядке. — Деклан неожиданно накрыл мои ладони своими и прижал их к груди так плотно, что я ощутила все его мышцы, все даже самые незначительные царапинки на грубой коже и размеренное твердое сердцебиение. — Чувствуешь? — спросил. — Никаких ран уже нет. Драконы исцеляются быстро. Теперь мне просто нужно отдохнуть. С восходом солнца я продолжу твои поиски, об этом тоже можешь не беспокоиться. Мои планыостались неизменны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь