Онлайн книга «Медиум ведет расследование»
|
— Многие улики сохраняются годами. Вдруг там остались какие-то зацепки. Неплохо бы проверить. Хелли подумала и согласилась: — У меня на это нет времени, но, если хотите, можете сами съездить в Хэмпстед и осмотреть дом. Только запереть его потом не забудьте. — Хорошо. Так даже лучше. Никто из живых не будет мешать. — Сейчас напишу вам точный адрес. — Спасибо. Хелли скрылась в гостиной, а через минуту вернулась обратно со сложенным пополамлистком бумаги, на котором торопливым почерком было выведено: «Хэмпстед-Гарден, 13/4 по Инграм-Авеню. Запасной ключ от входной двери лежит в кормушке для птиц». Я поблагодарила Хелли за уделенное время, пообещала позвонить, если что-то найду, и уже собралась уходить, как вдруг услышала: — Эй! Ты куда это собралась? А как же моя жена?! — закричал Бэн. — Мия! Поговори с ней! Она здесь! Ждет тебя! Не смей уходить! Я застыла в дверях. А, ну да, точно. — Вы что-то забыли? — не поняла Хелли моей резкой остановки. — Да, простите, забыла поздороваться с вашей няней, а это как-то некультурно, — пробормотала я смущенно и зашла обратно в дом, игнорируя округлившиеся от удивления глаза Хелли. Бэн запрыгал от радости. — Миссис Айлик! — подсказал он, кружа вокруг меня, пока я шла к гостиной. — Ее зовут — Мия Сандра Айлик. А нашу дочь — Софи. — Я помню. — Скажи ей, что я не в обиде на Софи и ей тоже не стоит на нее обижаться! Пусть они снова будут вместе, пусть общаются и поддерживают друг друга, как раньше! Жизнь слишком коротка, нельзя тратить время на глупые обиды! Я заглянула в гостиную и негромко кашлянула, привлекая внимание Мии, которая сидела на диване и играла с маленьким Сэмми в кубики. — Простите, миссис Айлик, что влезаю в вашу личную жизнь. — Женщина подняла на меня недоуменный взгляд, и я продолжила: — Но думаю, вам стоит забыть былые обиды и простить Софи. Ваша дочь хочет помириться, да и вы наверняка тоже этого хотите. Так сделайте первый шаг. Придите сегодня домой и позвоните ей. Это несложно, поверьте. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на глупые обиды. Я покосилась на Бэна. Он с улыбкой поднял большие пальцы вверх, одобряя. — Что? — Миа выронила все кубики из рук. — О чем вы говорите? — Ее глаза увлажнились от слез. — Кто вы такая? Как же я не люблю эти моменты! — Неважно, кто я, просто знайте, что Бэн не держит зла на Софи, он давно ее простил и хочет, чтобы вы тоже ее простили. Для него это очень важно. Он не обретет покой, пока вы не помиритесь. Все. Я это сказала. Моя миссия на сегодня выполнена. Теперь я пошла заниматься своими делами. Мия разрыдалась. — Еще раз простите! — извинилась я, пробегая мимо обескураженной Хелли, явно усомнившейся в моем здравомыслии. — И всего доброго! ГЛАВА 4. Дом с привидениями До Хэмпстед-Гардена я добралась уже затемно. Элитный пригород Лондона встретил меня причудливыми извилистыми улочками, отлично сохранившимися домами восемнадцатого века и камерами видеонаблюдения, установленными на каждом углу. Безопасный, тихий, престижный район, где в воздухе витает аромат цветущих магнолий и безмерного богатства местных жителей. Весь путь до Инграм-Авеню занял у меня около семи часов. Я надеялась приехать пораньше, однако не вышло. Досадно, но совсем не удивительно. Тяжело, когда в твоем распоряжении нет ни машины, ни навигатора, ни интернета в телефоне. Ориентироваться в большом мегаполисе и его запутанных окрестностях приходится исключительно с помощью уличных указателей и интуиции, а интуиция у меня так себе — работает с частыми перебоями. В общем, я немного заблудилась и к особняку Хольста приехала уже в вечерних сумерках. |