Онлайн книга «Оставленная у алтаря»
|
Сейчас мне нужны ответы. — Аривия, — хмурит густые брови Роберт, переводя нервный взгляд то на меня, то на Риана. — Чем обязан твоему визиту? — Пришла поговорить, — отвечаю, прищурившись. — Ты же впустишь меня в дом, дядя? — Конечно, — лепечет он, неловко отступая назад и наступая на ногу Марлене. Та тут же шипит, как рассерженная кошка. — Проходи… те. — Мы очень рады тебя видеть, Аривия, — натянуто улыбается Марлена, бросая взгляд на Риана, который невозмутимо шагает следом за мной. — И… вас, Ваше Высочество, мы… — Оставим приветствия, — перебиваю я. Дядя с тётей недовольно переглядываются, но возражать не решаются. Мы проходим в гостиную, и у меня сжимается сердце, когда взгляд цепляется за любимое кресло. Белое, пушистое. Я любила читать в нём по вечерам, ожидая отца с работы. Кресло почти не изменилось, разве что со спинки теперь свисала какая-то блестящая ткань. Наверное, кто-то из сестёр бросил. Риан ранним утром отправил всех девушек по домам, чем устроил грандиозный скандал. Вся столица стоит на ушах. Но принцу, похоже, всё равно, он целиком погружён в расследование. А я… я просто дико счастлива. С трудом сдерживаю рвущуюся наружу глупую улыбку. Риану, разумеется, ничего не говорю. Ещё чего. Узнает, что я радуюсь тому, что всё его внимание теперь моё, — раздуется от собственной значимости ещё сильнее. Роберт, усевшись в любимое кресло отца, тут же решает взять ситуацию в свои руки: — Ваше Высочество, для нас великая честь принимать вас! Мы с супругой безумно рады. Скажите, ваше появление как-то связано с отбором невест? Наши девочки, — он морщится, — вернулись домой, и… — Нет, — холодно перебивает его Риан, опускаясь на диван рядом со мной. —Я здесь в качестве охранника Аривии. Роберт и Марлена синхронно дёргаются и заметно бледнеют. А моё сердце начинает колотиться с бешеной скоростью. Одной фразой Риан передал бразды правления в мои руки. — Может, чаю? — Марлена нервно теребит кружева на платье. — Спасибо, но нет, — отвечает Риан, отворачиваясь. А я, набрав в лёгкие побольше воздуха, выпаливаю: — Дядя, я хотела спросить у тебя об отце. Роберт дарит натянутую улыбку и кивает, мол, спрашивай. — Ты знал, что он состоял в запрещённом ордене? Судя по тому, как вытягивается его одутловатое лицо и как он бросает испуганный взгляд на Риана, — знал. — Аривия... — кряхтит, покрываясь красными пятнами. — Знал, или нет? Медленно кивает. Рядом сидящая Марлена зажимает рот ладонью. Ой прям она не знала. Они с дядькой две половинки одного целого. Оба расчётливые и злые. Конечно, она тоже знала. — Кто ещё знал? — наклоняюсь вперёд. — Дядя Джонатан знал? Со своим средним братом отец никогда не общался. Они были слишком разные. Арден Ноланд — спокойным и добрым. А вот Джонатан Силвен его полная противоположность — нервный и вечно недовольный. В отличие от братьев, Роберт умел подстраиваться. Где-то играл роль доброго дядьки, где-то — злобного жадину. Слова, брошенные Лавиней в полубреду, засели в моей голове. Лавиния говорила, что Джонатан угрожал моему отцу. И я зацепилась за эти слова как за соломинку. Мы с Рианом сначала отправились в дом к среднему брату. Но его не оказалось дома. По словам его жены, он исчез три дня назад. Я об этом не знала. Да и откуда мне было знать, если меня вычеркнули из семейного древа? |