Книга Простушка для графа, страница 56 – Екатерина Мордвинцева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Простушка для графа»

📃 Cтраница 56

— Райлан! Райлан! — с громким стуком дверь спальни распахнулась, ударяясь о стену.

На пороге стояла разъяренная женщина. Ее прекрасное лицо было багряного цвета от накатившей на нее ярости.

— Мама?! — растерянно уставился Вербер на вошедшую даму. Натянув на Габи покрывало, он поднялся с постели, стараясь загородить собой лежащую на кровати девушку от прожигающего насквозь взгляда родительницы. — Что ты тут делаешь?

— Что я делаю?! — Амалия Вербер попыталась пройти дальше, но сын ее не пустил, преградив путь и уверенно оттесняя к двери. —Как я могла остаться в стороне, когда до меня донеслись слухи, что ты путаешься с потас… — женщина запнулась на полуслове. — Не пойми с кем, — все же поправила саму себя, но это далось ей весьма трудно. Нелицеприятные слова, которые она едва сдерживала, так и рвались с уст графини. — Как ты мог опуститься до такого?! Разве так мы с отцом тебя воспитывали? Ты — потомок древнего уважаемого рода! А сейчас своими интрижками позоришь честь семьи.

— Прекрати! — в голосе графа прозвенела леденящая душу сталь. — Не смей так отзываться о Габриэле! Я не потерплю неуважительного отношения к моей жене.

— Как ты можешь говорить со мной в таком тоне?! — опешила графиня, но ее тут же словно током ударило. — Как ты ее назвал? Твоя жена?

Дама театрально схватилась за сердце, изображая приступ. Покачнувшись, она начала падать в обморок. Райлан в мгновение ока подхватил матушку. Перепуганная Габи соскочила с постели и, налив стакан воды, поднесла женщине, попутно застегивая пуговицы на платье.

— Уйди от меня! — презрительно прокричала Амалия, отталкивая руку девушки. Стакан выскользнул из дрожащей ладони и со звоном упал на пол, чудом оставаясь целым. Вода разлилась по ковру. — Убирайся, грязная девка! Ноги твоей чтобы не было!

— Я сказал, прекрати! — вновь отреагировал Вербер. — Вижу, тебе уже лучше, — выпустил он из рук матушку. — Тебе лучше вернуться домой. Кажется, спокойного разговора у нас сегодня не выйдет. Поговорим позже.

— Ты гонишь меня, — опешила от подобного заявления графиня, — родную мать?!

— Не гоню, но прошу удалиться.

Пока женщина была в шоке от подобного поведения сына, Райлан аккуратно подхватил ее под локоток и вывел из спальни, прикрыв за собой двери. Габриэла еще долго слышала их разговор на повышенных тонах. Она не надеялась на радушный прием родных Вербера, но и к такому знакомству была не готова. Голоса стихли не скоро, следом появился расстроенный граф.

— Прости, — виновато проговорил он, присаживаясь рядом с Габи. — Не думал, что она отреагирует столь остро.

— Не стоит извиняться за нее. Любящая мать желает своему ребенку лишь самого лучшего. Ее можно понять.

— Все равно матушка не имела права так о тебе отзываться.

— Все и правда в порядке. Я лучше пойду…

— Куда ты? — Райлан схватил девушку за руку.

— К себев комнату.

— Не уходи… — попросил ее мужчина, не желая отпускать.

— Мне нужно побыть одной, — освободившись, тихо проговорила Терренс.

Глава 16

Сарнос, спрятав лицо под глубоким капюшоном тёплого плаща, бродил неподалеку от дома Вербера, пытаясь придумать способ вернуть себе девушку. Особняк графа находился под серьезной защитой, которую, увы, даже Горетор не мог пробить — такая стоит немалых средств, к ее созданию причастны лучшие маги государства… или драконы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь