Книга Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!, страница 116 – Наталья Самсонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!»

📃 Cтраница 116

– Надо забрать воронов из столицы,– он погладил меня по голове.

– А мы их забыли?

– Я их оставил,– хмыкнул дракон,– боялся, что ты скажешь, что у тебя там ребенок. Твой сын, или дочь, или младший брат.

– Что? – оторопела я.

Отстранившись, я быстро привела в порядок лицо и уточнила:

– Ребенок?

Дракон смутился:

– Ты так настаивала на том, что нам нужно поговорить. Что у тебя есть тайна… Я не знал, что подумать! И на всякий случай приказалворонам остаться в столице, чтобы, если мои подозрения верны, быстро спасти малыша.

– Я бы не промолчала о ребенке,– нахмурилась я.

– Поэтому я и не стал настаивать,– кивнул дракон,– понимал, что ты не оставишь ребенка в беде. Но воронов все равно оставил, мало ли что.

Покачав головой, я поднялась на ноги и принялась магией разглаживать складки на платье.

– Ты и правда бытовой маг,– восхищенно проговорил мой дракон и тоже встал.

– Ага,– я улыбнулась,– очень удобно.

Взмахнув рукой, я разгладила на нем рубашку. Мой дракон лишь улыбнулся, а после подошел к своему столу:

– Я долгое время носил их при себе. Надеялся почувствовать правильный момент и вот я здесь, ищу шкатулку среди завалов бумаг.

Разворошив все, он повернулся ко мне с широкой плоской коробочкой в руках.

– Свадьбы в нашем мире играют на рассвете. Этот момент влюбленные делят лишь между собой и доверенным жрецом.

Он снял крышку и передо мной оказался дивной красоты сапфировый гарнитур. Нежное колье, кольцо и длинные серьги.

– Наша объединенная магия раскрасит этот набор,– хрипло проговорил Ферхард,– сохранит отпечатки силы для потомков.

– И даже после нашей смерти дети смогут коснуться камней и почувствовать то, как сильно мы их любим,– выдохнула я. – Мы с Лиирой прочитали это в энциклопедии.

– Малышке придется поверить мне на слово,– с горечью произнес Ферхард,– ее родители очень сильно ее любили и ждали.

Я еще посмотрела на гарнитур и спохватилась:

– А ты?

Он хитро улыбнулся и на что-то надавил. Поверхность, на которой покоилось колье, немного сдвинулась, и стал виден мужской перстень-печатка и комплект запонок.

– И брошь,– добавил дракон,– но надену я ее только на свадьбу и больше никогда!

У моего возлюбленного были свои представления о прекрасном, за что я его винить не могла.

– Когда ты согласишься стать моей женой? – прямо спросил он.

– Когда это будет прилично, наверное,– неуверенно проговорила я, вспоминая, что в родном мире на приемы приглашали как минимум за неделю.

«Или больше?», задалась я вопросом.

– Мы были соединены помолвкой,– удивился дракон,– любой день будет приличным!

– А разве мы не должны разослать приглашения на прием по случаю свадьбы?

Ферхард улыбнулся:

– Мы никому ничего не должны, но я понимаю о чем ты. Неприлично приглашать гостей день в день, но мы и не обязаны давать прием в тот же день, что последовал за свадебным ритуалом.

Покачав головой, я попыталась объяснить:

– Тогда решать должен ты.

И, едва лишь произнеся это вслух, я тут же передумала:

– А если мы соединим наши жизни сейчас, а прием дадим летом? Я хочу, чтобы смогло прибыть как можно больше гостей. Знатных и не очень.

Ферхард пожал плечами:

– Если ты этого хочешь, но… Зачем?

Приподнявшись на цыпочки, я обхватила его за шею и принялась нашептывать свою идею, с реализацией которой мы сможем справиться как раз к лету. Если, конечно, выращенные семена будут в порядке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь