Онлайн книга «Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!»
|
– Пора оставить гостеприимство лунной купели,– Ферхард в мгновение ока оказался рядом со мной. И я, завороженная купелью, вложила свои пальцы в его ладонь. Дракон не позволил мне ступитьна снег или попытаться откопать тапочки. Он просто поднял меня на руки и понес к дому. А я, глядя ему за спину, любовалась крохотными капельками, что отрывались от нас и возвращались в купель. – Красиво. Ферхард донес меня до двери в мои покои. Затем отпустил, позволив встать на ноги, а затем… Его тяжелая ладонь легла мне на талию. Дракон склонился надо мной и, взглянув в глаза, низко произнес: – Я хочу стать для тебя кем-то большим, Юлия. Прерывисто вздохнув, я хотела ответить ему, но он коснулся моих губ указательным пальцем: – Тш-ш, не отказывай мне сразу. Дай мне надежду. Скользнув костяшками пальцев по моим скулам, дракон резко отступил и просто растворился в воздухе! – Да кто ж тебе сказал, что я откажу? – сердитым шепотом спросила я. А после затворила за собой дверь. Кажется, у нас есть будущее? Глава 7 Безжалостное утро вырвало меня из объятий сна. Так, за краткую долю секунду мне пришлось перенестись из счастливой нереальности, где мы с Ферхардом прогуливались по набережной, в холодную реальность, где Шайла заламывает руки у моей постели: – Последний час прошел, тригастри-и-и-ис! Куафё-о-ор пришел. И завтрак остыл. Последнее она добавила трагическим шепотом. – Я уже здесь,– хрипловато выдохнула я. – Тряхнула бы за плечо. – Ага, так я пыталась! Бросив взгляд на свое тело, я со смешком признала: – Вижу. Прости. Не поранилась? Шипы, что защищали меня от нежеланной побудки, медленно втянулись обратно в кожу. – Страху натерпелась только,– покачала головой Шайла. – Неужто не больно? – Неприятно,– я пожала плечами и села,– иногда из двух зол приходится выбирать меньшее. Завтрак действительно остыл, но в меня ничего толком и не лезло. День аудиенции настал и сегодня мне предстоит спасти себя и утопить Крессера. Вот только есть немалая вероятность, что все произойдет с точностью до наоборот. После быстрого, но тщательного душа меня передали в руки человека, который действительно называл себя куафёром. Он тщательно расчесал мои волосы, а после уложил в сложную, замысловатую прическу, на которую была водружена тиара. Оная тиара, разумеется, съехала набок при первом же моем движении. – Тц-тц-тц,– куафёр покачал головой, а после ловко оплел украшение моими же волосами. Затем настал черед платья. Тонкое и невесомое, оно балансировало на грани приличий – отсутствие корсета и мягкость полупрозрачной ткани делали его слишком откровенным. Но закрытые руки и скромный вырез лодочка это все немного сглаживали. Точно так же как и многослойность юбки убирала излишние просветы. Рукав платья скрывал плечи, а после расходился в стороны, ниспадая до пола, но при этом оставляя запястья и часть руки открытыми. – Не нужно слишком много краски. Куафёр, уже доставший кисти, осторожно спросил: – Отчего же? Поверьте, тригастрис, я хорошо справляюсь со своей работой. В Рикарии сейчас не принято приводить много людей в дом, и мы, куафёры, стали мастерами на все руки. – Дело не в этом. Я… – Я связан клятвой,– он прижал руку к сердцу,– ничто сказанное вамине станет достоянием общественности. – Я хочу выглядеть хрупкой и изможденной. |