Онлайн книга «Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!»
|
– Одежду я перед оборотом не снимаю,– хохотнул он, отчего Софьеррель, прислушивавшаяся к нашему разговору, возмущенно ахнула. – Я видела,– фыркнула я. – У меня другойинтерес. И оборотень, посерьезнев, кивнул. Последняя перемена блюд и, наконец, можно покинуть столовую. Диррани Авайр увела Лииру, а слуги, убрав посуду, вынесли вино и соленые крекеры. Я же приказала позвать Шайлу с зимним плащом, поскольку у нас с Лиданом наметилась прогулка в парке. – Если никто не против,– улыбнулась я,– все же у вас наверняка накопились родственные темы для разговора. – Твоя аннэ хорошо знает свое место,– едко бросила Софьеррель. – Ее место в сердце этой семьи,– холодно произнес Ферхард. Затем он посмотрел на меня и в его глазах явственно читался вопрос, но… «Я все объясню тебе потом», мысленно пообещала я. По губам герцога скользнула улыбка, и через мгновение меня окутало облако его силы. – Не замерзни,– это я прочитала лишь по движению его губ. – Спасибо,– шепнула я. Через несколько минут появилась Шайла, и мы с Лиданом покинули столовую. Правда, благодаря силе Ферхарда, я не нуждалась в зимней одежде и потому велела служанке надеть мой плащ. – Благодарю,– просияла та. Мы вышли в парк и медленно побрели по расчищенным дорожкам. – Вы действительно раньше не встречали оборотней, Юлия? – Никогда,– честно ответила я, а после добавила,– или же встречала, но просто не знала об этом. – Тогда я готов к любому вашему вопросу,– торжественно произнес оборотень. И я, прежде чем переходить к серьезному разговору, поинтересовалась: – Это больно? К моему удивлению, Лидана этот вопрос удивил. Он остановился, посмотрел мне в глаза и, возобновив движение, негромко проронил: – Это быстро. И мы привыкаем. – Ясно. – Но цель прогулки не в этом, верно? – он искоса посмотрел на меня. И я, вздохнув, согласилась. А затем задала свой самый главный вопрос: – Вам дорог Ферхард? Оборотень кивнул: – Он дал нам приют на своих землях. Вы не можете не помнить, как нас изгнали из Кмельна. – Это было достаточно давно, но на площадь я точно не выходила,– проронила я. Матушка Эльсиной считала, что изгонять кого-либо из города недопустимо, но при этом и протестовать не решилась. – Моя семья в безопасности только пока жив Ферхард,– глухо сказал Лидан. – При этом он щедро платит за нашу работу, хотя мог бы… Вы понимаете. – Понимаю.Я боюсь, что чета Вердани не так хороша, как кажется. Что… Почему вы смеетесь? А оборотень, успокоившись, сверкнул глазами: – Потому что это то, о чем я говорил ему не раз. – Тогда вы можете проверить их истинный уровень благосостояния? Лидан нахмурился: – Вердани богаты. В чем бы ни была причина их странного поведения, это не деньги. Но я упрямо покачала головой: – А вы проверьте, так ли они богаты. Не могу объяснить, отчего у меня есть это ощущение, но… Они кажутся фальшивыми. Кажется, что Вердани пускают пыль в глаза. «Подарки Лииры, которая в своей комнате показала мне все, это очень и очень дешевые амулеты, что очевидно даже мне! Да еще и магия из них выветрилась давным-давно. При этом малышка все равно возит их с собой, а значит, никто другой ее ничем не баловал. Кроме Ферхарда, но те самозаводные куклы даже трогать страшно! У них вместо глаз драгоценные камни, а платья из натурального шелка». – Свежий взгляд порой наводит на странные мысли,– проронил Лидан. – Я узнаю. |