Онлайн книга «Работа мечты»
|
— Здесь отличный арро с мелким зефиром, — сообщила госпожа Анриетта. На свету стало видно, что в её чёрных волосах поблёскивают зелёные пряди. А у её дочки в таких же тёмных волосах блестела фиолетовая прядь, вот так. — Анриетта, тебе не нужно есть всякую ерунду, — сообщил принц. — Папа, я хочу ерунду и буду её есть. И пить, — припечатала принцева дочка. — Даже если не здесь, то потом дома. Пиццу из доставки и ещё что-нибудь. — Чем плоха пицца из доставки? — вмешался, посмеиваясь, господин Вьевилль. — Нужно просто правильно выбирать доставку, и я думаю, Ари знает приличные. — Анриетте следует беречься и питаться правильно, — заметил принц. — Ну вот ещё, можно подумать, что я прямо одним фастфудом питаюсь, — фыркнула Анриетта. — Госпожа Марина, не берите в голову. Папа пытается причинять добро по площадям, и даже не спрашивает, нужно это или нет. — Какой пример ты подаёшь детям, — принц вздохнул. — Нормальный,— отмахнулась Анриетта. — У Лауры уже свой собственный вкус и взгляд на вещи. У Анны тоже, хоть она и мелкая совсем, называется — попробуйте заставьте её съесть то, что она не хочет! Даже пусть оно будет сто раз полезное. А что будет любить следующий ребёнок — пускай родится, а там поглядим, — и она пояснила подвисшей Марине: — Наша вторая дочка дома с Луисом, театр ей пока чрезмерен, ей всего год. А третья родится весной, там и поглядим. — А вдруг не дочка? — подмигнул ей Вьевилль. — Ну куда там, дочка! Дальше обсуждали вероятность рождения третьей дочки у Анриетты и её мужа, целителя из госпиталя принцессы Жакетты. Принц очень серьёзно излагал какие-то данные из семейных хроник, а потом улыбнулся — мол, пятьдесят на пятьдесят, или дочка, или сын. — Папа, ты-то кого больше хочешь? — спросила Катрин. — Сейчас как раз баланс — три внука, три внучки. — Кто будет, тот и будет, ну что ты, в самом-то деле, — принц смотрел на дочь с улыбкой. — Дедушка, пошли, покажем тебе кое-что, — Одетт незаметно возникла за плечом у принца. — Хорошо, пойдём, — принц взял её за руку, и они вместе пошли к остальным. — Его высочество никак разморозился, — тихо усмехнулся Вьевилль. — И местами стал похож на живого человека, а не на идеальную функцию. — Мне кажется, он таким и был, просто очень давно, — вздохнула Катрин. — Анриетта, ты была совсем маленькая, и не застала. А потом… стало так, как было. — А потом Жиль привёз ту штуку, что мама носила, и он успокоился, вот, — сказала Анриетта. — Да нет же, Жиль привёз ту штуку уже давно, он ещё в Академии учился тогда, перед последним курсом, — не согласилась Катрин. — Мне кажется, на его высочество очень хорошо действует общение с детьми, — заметила Агнесс, супруга отсутствующего принца Франсуа, обычно молчащая. — Наши дети укатают кого угодно, факт, — кивал Вьевилль. — Скажите, Марина, ваша как — не выпрягается? Наши отлично умеют устроить что-нибудь этакое. — Ещё как, — закивала Марина. — Только позавчера с подружкой кидали стеклянные банки из окна и смотрели, что будет — пока мы с подружкиной мамой не услышали и не пресекли, а потом ещё все вместе ходили убирать осколки. И пришлось ещё объяснять про опасность подобных развлечений. Хорошо, что они нашли только три пустых банки, а не целый ящик,— Марина поёжилась от воспоминания. — Нормально, — кивал Вьевилль. — Вот что, приходите в гости. Дети пускай стоят на ушах — у нас есть, где это делать, а мы посидим и потупим после рабочего дня. Хоть бы и на этой неделе, да, Катрин? |