Книга Два семестра волшебства, страница 177 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Два семестра волшебства»

📃 Cтраница 177

Теперь можно было разглядеть лежащего странного мужика. Мужик как мужик, по виду — такой, возраста отца. Но если намёки верны и он из Старших, то там возраст может отображаться, как угодно, так ведь? Одет был обычно, только вот шерстяной чёрный плащ с капюшоном странный — сейчас таких не носят. И голова лысая и с татуировками.

— Это вообще кто? — спросил Ирвин у папеньки. — И какая нелёгкая его с тобой связала?

— Это Бринн, и с ним в самом деле получилось не слишком хорошо, — вздохнул отец. — Но я не думал, что он дойдёт до того, чтобы похитить Дафну, да ещё и не одну.

— Так, — кажется, пришла пора наконец-то вытряхнуть из папеньки правду о том, что происходит. — Тебе не кажется, что если б ты рассказал, во что вляпался, то мы бы обошлись меньшими сложностями?

— Не знаю, — покачал головой папенька. — Не уверен. Но я благодарен тебе и твоим друзьям. И госпоже Донован. Это же она как-то придумала, где найти Дафну?

— Она талантливая, да, — улыбнулся Ирвин.

Подошёл к Айлинн и наконец-то сгрёб её в охапку. И выдохнул.

— Кажется, нам необходимо поговорить. И выяснить, что произошло, — сказал полковник.

— Профессор, вы поможете нам вернуться… в знакомые места? — спросила Айлинн.

— Безусловно, — кивнул он. — Мы с Донг-Донгом поможем. А что мы сделаем с похитителем?

— Возьмём с собой, — ухмыльнулся Ирвин. — Пообещаем не пинать, и не видоизменять его кольцо, если будет слушаться и отвечать на вопросы. Господин Бринн, вы слышите нас?

— Слышу, — проговорил тот, не глядя ни на кого из них. — Я обещаю слушаться и отвечать на вопросы.

— Вот и славно. Значит, отправляемся домой, — заключил Ирвин.

Глава сорок восьмая

Слушают невероятную историю

Когда все они очутились наконец в гостиной Бакстонов, Айлинн захотелось прислониться к стене, закрыть глаза и так остаться. Через некромантские тени ходить оказалось быстро, но страшно. И сейчас она чувствовала, что осталась совсем без сил. Но леди Памела командовала — нести чай, нести виски, нести еду, мыть руки… хорошо, наверное, и впрямь нужно всё это сделать.

— Ничего, мы, я надеюсь, на финишной прямой, — Ирвин сжал её руку. — Сейчас отправим мелких спать, встряхнём этого нелюдя хорошенько и тоже отправимся спать.

Кроме леди Памелы, Эмбер и Рональда, их поджидал человек из магической полиции, Ирвин его знал, они пожали друг другу руки и договорились, что полиция получит информацию — как только она появится.

— Так, друзья, сослуживцы, подчинённые и прочие, — громко сказал полковник, отец Мюриель. — Не кажется ли вам, что нам сейчас лучше поспать, а встретиться для серьёзного разговора немного позже?

Айлинн очень понравилась эта идея. Более того, обсудили, что сейчас десять утра, если собраться, к примеру, к пяти часам на чай и разговор? И оказалось, что привезённого пленника даже есть, где разместить — в подвальном этаже были какие-то зачарованные помещения, и вроде бы там есть кровать, и что-то ещё, что нужно. Пленник не высказал своего отношения к происходящему ни словом, ни взглядом. Молча пошёл с Ирвином и Джимом куда-то вниз, и там остался, потому что вернулись без него.

И хотя леди Памела всячески предлагала что-нибудь съесть или выпить, как только Ирвин сказал, что отправляемся, она только что не подпрыгнула — да, отправляемся.

И более того, согласилась с идеей Ирвина — попросить о помощи профессора Сазерленда, чтобы добраться до дома. Страшно, но быстро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь