Онлайн книга «Два семестра волшебства»
|
— Могу я задать вам вопрос, господин Бакстон? — поинтересовался он. — Можете, — кивнул Ирвин, подумывая — может его того, побить? И станет лучше? — Что вы тут вообще устроили? — вопросил незваный гость. Глава двадцать вторая Решают и решаются Айлинн глянула — ключ от зала ещё не сдан. Сходить, посмотреть, что там? Сходить и посмотреть. Всё лучше, чем сидеть и придумывать себе невесть что. Она как раз спускалась по последнему пролёту лестницы, когда услышала: — Господин Бакстон, вам не следует лезть в дела чужого факультета, — голос показался знакомым, но она с ходу не определила, кто это. — Это вы сами придумали, про лезть в дела, или вам кто-то подсказал? — а Ирвин смеётся. — Вы стоите сейчас на пороге зала боевого факультета, говорите с преподавателем того самого факультета, и рассказываете, что кто-то лезет в чужие дела? Да ладно? — Вы не имеете права ничему учить моих студентов, — Айлинн прямо представила, как говорящий задирает нос. Спустилась на несколько ступенек и увидела — профессор Сазерленд, куратор некромантов-первокурсников, стоит напротив Ирвина, и явно имеет к нему тучу претензий. Отчего же? Оба стояли так, что её видно не было. Постоять и послушать? И помочь Ирвину, если понадобится? — У вас нет права учить чему бы то ни было студентов-некромантов. Вы не имеете соответствующей квалификации, — изрёк Сазерденд холодно, непререкаемо и абсолютно уверенно. — Это какой же? — поднял бровь Ирвин. — Что вы знаете о силах некроманта и нежити? Это вам не жечь всё без разбора! — Про жечь без разбора вам тоже кто-то рассказал, а вы и поверили? — Ирвин всё ещё смеялся. — Послушайте, как вас — профессор, да? Если профессор, то чему-то учились, наверное? Чуть больше, чем стандартная академическая программа? И откуда тогда такие, прямо скажем, непрофессиональные вопросы? — Вам неоткуда это знать, — отрезал Сазерленд. — Вы преподаватель, работающий первый год, а до того, я слышал, находились на военной службе. И прежде чем учить чему-то студентов факультета некромантии, вам следует подтвердить свою компетентность во всех вопросах программы. Пока же я запретил студентам моего факультета ходить на ваши тренировки. — Вы имеете в виду госпожу Форс и её ручную нежить? — поинтересовался Ирвин. — И как же вы могли запретить ей проводить свободное время избранным образом? Мне кажется, это её личное дело. Захочет, будет ходить к нам на факультатив. Не захочет — не будет. — Не будет, — заявил Сазерленд. — Потомучто у первокурсников есть более важные занятия! — Пускай они это сами решают, хорошо? Вот вы лично как много знаете о боевой связке универсала с некромантом? — и ведь снова посмеивается. — Всё, что необходимо, — сообщил Сазерленд. — И где вы найдёте боевика, чтобы послужил примером? — В своё время сам найдётся. Боевые взаимодействия у студентов начинаются на третьем курсе, они ещё своей силой толком не умеют владеть! — кажется, Сазерленд начал заводиться. — А это вы зря, — Ирвин по-прежнему спокоен. — Силы у них у всех предостаточно, и уровень владения отличный для их возраста и подготовки. И у наших, и у госпожи Форс. А её нежить оказалась идеальной для тренировок. Сомневаетесь — спросите у генерала Лэнгли, в смысле, у декана Лэнгли. Он расскажет, что наш факультатив уже вписан в расписание и учтён везде, где только можно, и студенты уже готовятся командой на игры факультета, и госпожа Форс уже получила разрешение в той команде участвовать. И уж конечно, им всем нужно тренироваться. И студентам боевого факультета, и студентке факультета некромантии, и её ручной нежити, Линда тоже в команде. |