Книга Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле, страница 84 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле»

📃 Cтраница 84

Да, Ворон не принуждал меня в широком смысле этого слова, но… он соблазнял меня. Соблазнял умело, искусно, систематично. Он пользовался своей схожестью с преподобным и растапливал мое сердце. А я всё ещё не верила ему.

Если отвечу на этот поцелуй, если поддамся, то… сразу же проиграю. А я ненавижу проигрывать!

Попыталась разорвать поцелуй, но горец воспылал страстью слишком уж сильно, так что его руки лишь крепче прижали меня к себе. Сильные руки, красивые, но… наглые.

А наглые руки нужно наказывать.

— Ой! — молодой человек не удержался от возгласа, когда я резко вынырнула из объятий, схватила его ладонь и резким движением вывернула ему руку за спину. Жёсткий захват парализовал горца, а я, прижавшись к его спине, зловеще прошептала на ухо:

— Вы же набивались в друзья, Ворон! А друзья не целуются в губы!!!

— Значит, вы все-таки согласны на дружбу? — прохрипел он, даже в таком положении пытаясь меня подловить.

— Возможно… — ответила туманно.

— Тогда, если шанс на дружбу между нами все-таки существует, может… отпустите меня уже?

Я отпустила. Ворон поспешил отскочить в сторону, массируя пострадавшую руку и проглядывая на меня с притворной обидой. Но глаза его смеялись, я видела это. Невозможный стервец! Его ничем не прошибешь…

— Леди, вы страшны в гневе… — бросил он, ухмыляясь. — И всё же… откуда такие поразительные умения?

— Это тайна! — заявила я, задирая подбородок повыше, но глаза мои смеялись в ответ. Да, мне реально стало весело. Так весело, как давно не было. Потому что с Вороном мне… снова было хорошо.

Почти как с Ксандером.

Блин! Плохой знак. Очень плохой. Потому что чувства к преподобному в конце концов могут превратиться в чувства к этому несносному мужчине.

А ему только этого и надо…

* * *

На следующее утро. Небольшой провинциальный городок под названием Вертепа. Городской рынок…

Осеннееутро разливалось по узким улицам города мягким светом, окрашивая старые каменные дома в золотистые и рыжие оттенки. Я шла по главной улице, чувствуя под ногами холодные, неровные булыжники. Воздух был пропитан ароматами влажной земли и свежего хлеба — запахами, которые всегда напоминали о смене времен года и о ритмах жизни, неизменных для этого мира. Провинциальный городок просыпался медленно, но на рынке уже кипела жизнь.

Да, именно так я представляла себе жизнь в средневековье. Всё было в диковинку. И хотя я привыкла к обстановке в поместье, здесь всё казалось совершенно иным. Мне хотелось разглядеть каждую деталь, которая привлекала внимание.

С одной стороны улицы громоздились палатки с фруктами и овощами. Большие кочаны капусты, луковицы, тыквы всех оттенков оранжевого и желтого — осень принесла богатый урожай — украшали деревянные прилавки. Мужчина с седой нестриженной бородой ловко перебирал товары, проверяя их перед тем, как выставить на продажу.

Рядом с ним молодая женщина, его дочь, скорее всего, ловко плела корзины, улыбаясь проходящим мимо людям. Я задержала взгляд на ней и на ее ловких пальцах. Ну надо же, как легко и искусно у неё это получается!

С другой стороны улицы женщины предлагали шерстяные платки и одеяла, которые сами вязали долгими осенними вечерами. Их голоса сливались с общим шумом рынка, как река со впадающими в нее ручьями.

На нас тоже смотрели. Шепот, легкий, как ветерок, сопровождал наши с Вороном шаги по улице. На меня смотрели, разглядывая богатое одеяние, выдававшее во мне аристократку. А Ворон привлекал внимание сам по себе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь