Онлайн книга «Фаворитка»
|
Мара отыскала драгоценности и протянула их госпоже, столкнувшись с очередным осуждающим взглядом. Оказалось, что надевать серьги — пряма обязанность служанки. — Теперь подай браслет. Золото будет идеальным дополнением. «Невероятно утомительно», — мысленно посетовала Мара, лихорадочно разыскивая указанный предмет под внимательным, насмешливым взглядом принцессы. Жемчужные серьги-канделябры совершенно не сочетались с массивным золотом, создавая впечатление безвкусицы и чрезмерности. Всего сутки назад Лея казалась очаровательной девушкой, но теперь Мара поняла, насколько обманчиво бывает порой первое впечатление. Наконец мучительная церемония одевания подошла к концу. Принцесса величаво проследовала навстречу новому дню. Однако прежде, чем покинуть свои покои, Лея замерла, устремив на Мару проницательный взгляд. — Скажи, — спросила она негромко, — каково это быть с моим братом? У него слава самого искусного соблазнителя во дворце. В ней он уступает разве что моему дяде… пока. — Не думаю, что хочу обсуждать этот вопрос, ваше высочество. Особенно с вами? — Почему — особенно со мной? — Потому, что вы ещё дитя. И моя госпожа. Лея недовольно закатила глаза и раздражённо фыркнула: — И чего ты опять стоишь, как пень?.. — Что вы хотите, чтобы я сделала, ваше высочество? — робко поинтересовалась Мара. — Ты должна всюду следовать за мной, глупенькая. Или ты воображаешь, что останешься здесь одна, предоставленная само себе? — насмешливо протянула принцесса. — Действительно, предполагала… — неуверенно ответила девушка. — Ты обязана сопровождать меня повсюду, куда бы я не пожелала отправиться. Принцессе не подобает расхаживать одной, без окружения. И сейчас мы отправляемся на королевский завтрак. — Но… тогда мне необходимо привести себя в порядок?.. — попыталась возразить Мара, вновь краснея от смущения. — Привести себя в порядок? — с презрением протянула Лея, крутя браслет на руке. — Хотя, наверное, ты права. Твои волосы напоминают воронье гнездо. Хорошо, иди иприводи. Но у тебя есть всего пара мгновений. Пока Мара судорожно пыталась хоть немного пригладить волосы и спрятать золотые косы под невзрачным чепчиком, Лея не сводила с неё насмешливого взгляда. — Знаешь, а ведь многие знатные дамы мечтают провести ночь с одним из моих братьев. Особенно с Фэйтоном, — заговорила принцесса. — Не мудрено, он очарователен сам по себе, да ещё и принц. Однако, до сих пор ни одной особе не удавалось удержать его надолго. Как думаешь, почему? — Я не знаю. — А ведь Сейрон красивее Фэйтона. Хотя для большинства золото привлекательнее серебра, не так ли? Сейрон жёсткий и неудобный, яростный и непримиримый. А Фэйтон такой душка! Обходительный, приятный собеседник. В таких легко влюбляться, правда? Даже не принимая во внимание его возможные в будущем притязания на корону. Лея своей болтовней словно нарочно старалась ранить, вывести Мару из себя. — Знаешь, какая беда у всех женщин, связавших свою судьбу с мужчинами из династии Драгонрайдеров? — пропела принцесса сладким голосом, изящно расправляя складки своего платья. Её глаза сверкали холодным блеском, словно драгоценные камни. — Они влюбляются в наших мужчин через чур пылко. Взгляни хотя бы на моего старшего брата Фэйтона или дражайшего дядюшку Мальдора? Женщины боготворят их до самозабвения. Но наши мужчины, конечно, страстные натуры, однако ветреные донельзя. Любят они разве что себя одних, а женщины для них — лишь мимолётное развлечение. Хотя, пожалуй, иначе и быть не должно. Для чего ещё созданы куртизанки, как не для утех сильных мира сего? Разве вправе они ожидать большего, нежели короткая вспышка внимания? Когда придёт время, благородный принц непременно возьмёт себе достойную супругу. Да и алмазы за проведённую ночь достаются отнюдь не случайно любовнице, правда? — с ядовитой улыбкой проговорила Лея, наблюдая, как лицо собеседницы медленно заливается краской стыда и гнева. |