Онлайн книга «Исполняющая обязанности жены генерала дракона»
|
Я почувствовала как в голове всплывает новая тайна, словно занавес медленно поднимается, открывая темные, неизведанные грани этой загадочной истории. Глава 10 Игра без победителей — А что это за проклятие? — тихо спросила я, осторожно оглядываясь, словно боясь наткнуться на что-то невидимое, скрытое во тьме. Я старательно подобрала эпитет «проклятье» намекая на разгулявшуюся силу генерала. Бэтти пожал плечами, ее лицо выражало искреннее недоумение и немного насмешки. — А я откуда знаю? — ответила она, делая легкий жест рукой. — Я что, у него документы спрашивала? Проклятие и проклятие. Я почувствовала, как мороз пробежался по коже, и мой взгляд невольно скользнул по древним стенам — мрачным, покрытым трещинами и облупившейся краской. В этом месте даже воздух казался тяжелым, пропитанным тайнами и забытыми страхами. — А вы его хоть раз видели? — спросила я, ощущая, как дом вдруг стал мрачным и неприветливым, словно все его забытые уголки ожили под моим взглядом, напоминая о старинных поместьях, где каждый шорох, каждый шепот — часть давно ушедшей эпохи. Бэтти слегка развела руками, улыбаясь загадочно. — Ну, раза два, мельком, — призналась она. Я подняла глаза на старинную люстру в позолоте, сверкающую в тусклом свете, и почувствовала, как внутри просыпается любопытство. Мне показалось, что люстра едва заметно покачнулась. Бэтти подняла глаза, а потом отошла к стене. Я решила последовать ее примеру. Люстру еще чуть-чуть тряхнуло. Он даже звякнула. — А почему оно вас не тронуло? — спросила я, не сводя взгляда с люстры. — Наверное, в тот день мне просто повезло, — усмехнулась горничная, тоже глядя на люстру. Она легко протерла дверную ручку, не особенно заботясь о пыли или грязи. — Ты мне нравишься, — заметила Бэтти. — Так и быть, дам тебе совет. Не смотри на лицо генерала. Он этого терпеть не может. Как только начинаешь его рассматривать, он тут же выходит из себя. — Но ведь он может подумать, что я наоборот прячу глаза от его шрама? Что мне неприятно на него смотреть, — заметила я. — И поэтому я отвожу взгляд. — Тут игра без победителей, — заметила Бэтти, пожимая плечами. — И палка о двух концах. К дворецкому можешь не соваться. Он всегда пьян и редко выходит из комнаты. — Ничего себе дворецкий, — заметила я. — А как же его обязанности? — А он просто иногда оттуда кричит, мол, милости прошу! — заметила Бэтти. — Кухарка в основном на кухне илив огороде. И я тут пыль вытираю… Бэтти зевнула. — А с генералом вы не… общаетесь? — спросила я. — Нет, конечно! — Бэтти посмотрела на меня, как на сумасшедшую. — Мы вообще от него подальше стараемся держаться. Я вообще про него мало знаю. Знаю, что он всегда после того, как попил чай переворачивает кружку на блюдце. Привычка у него такая. Бэтти задумалась. — Тут неизвестно, что его может разозлить! Особенно в дождливые дни! В те дни тут вообще магия знает что твориться! Так что мой тебе совет, как только пасмурно и дождик, прячься и побыстрее. Можешь у меня пересидеть. До меня вроде бы не сильно достает. Или на кухне. Там стены ого-го какие прочные. Глава 11 Веер и тайна Понятно. Видимо, нога болит на погоду. — Есть еще что-то, что я должна знать? — спросила я, видя, как Бэтти собралась уходить. — Не стой возле окон, не стой под люстрами, шкаф, даже если кажется, что дом построен вокруг него, тоже может принести тебе сюрпризы. Я не говорила, что горничных здесь раньше было две? Нет? И не буду! |