Книга Исполняющая обязанности жены генерала дракона, страница 54 – Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Исполняющая обязанности жены генерала дракона»

📃 Cтраница 54

Я тоже чуть задремала, чувствуя, как сон мягко накрывает меня, как тёплый плед. Но вдруг, словно кто-то протянул к мне невидимую ниточку тревоги, я проснулась — и сердце снова забилось быстрее.

Осторожно, чтобы не разбудить его, я встала с кресла, медленно обошла огромную кровать и присела на мягкую перину, приближаясь своей рукой к его руке. В тот момент, когда я собралась прикоснуться, рука его вдруг сжалась — и я отпрянула, с облегчением выдыхая.

— Живой, — прошептала я, возвращаясь в кресло. — Живой…

Я продолжила свою «варанью» вахту, снова погружаясь в зыбкую дремоту. Спина затекла, шея болела, но сиделки на то сиделки, чтобы научиться спать сидя!

Я снова проснулась от собственной тревоги.

Внутри всё ещё бушевали чувства: страх, надежда, тревога. В этот момент казалось, что даже тень сгустилась и стала тяжелее — и я понимала, что эта ночь может принести нечто большее, чем просто сон.

Аврелиан спал. Лунный свет падал на бледное спящее лицо генерала. Сейчас в таинственном лунном свете лицо со шрамом оно казалось таким красивым. Этот шрам вызвал у меня такую бурю чувств: от нежности и желания прикоснуться к нему до восхищения мужеством и… желания.

Я сглотнула и осмотрелась, словно кто-то мог подслушивать мои мысли. Я успокоила себя тем, что магия до такого еще не дошла. Может, дойдет лет через двести — триста, только я уже этого не застану.

От собственных мыслей я покраснела и смутилась, отводя глаза в сторону.

Вздохнув, я понимала, что даже в своих мыслях зашла слишком далеко. Генерал женат. Пусть на сволочи, но женат! И я не имею право маленьким клинышком вбиваться в его брак.

Эта мысль меня огорчила.

Но еще больше огорчила другая мысль.

Я понимала, что происходит между нами. Тот, кто оказался в темноте отчаяния невольно откликнется сердцем на любую помощь. Ведь иногда малейшая доброта,забота и понимание или даже их иллюзия, находят яркий отклик в сердце того, кому они так нужны. И многие сиделки этим пользовались, выходя замуж за стареньких доверчивых аристократов.

Я поджала ноги, думая о том, что сиделка — это заменитель. Заменитель близкого человека, который не в силах ухаживать за больным. Это человек, который за деньги должен стать терпеливым ангелом для того, кто нуждается в помощи. Когда близкий отказывается и не может, его заменяет сиделка. Она — исполняющая обязанности матери, сестры, дочери, тетушки, жены. И поэтому многие перекладывают на сиделку те самые чувства, которые испытывают к родственнице. На время болезни сиделка становится самым близким человеком на свете. И сейчас генерал видит во мне не меня, а призрак его жены, которая должна была быть рядом в трудную минуту.

Я поджала губы, вздохнула, устроилась поудобнее, разогнала грустные мысли и снова придремала, чтобы проснуться от тревоги.

Осторожно подходя к генералу, я склонилась, прислушиваясь к его дыханию.

— Попалась! — послышался внезапный голос Аврелиана.

Глава 50

Тихий час

Меня резко дернули на кровать и прижали к мягким подушкам. Я даже не сразу поняла, что произошло — всё произошло так быстро, словно тень, скользнула по стенам. И только когда я оказалась среди теплых, уютных подушек, я вдруг осознала, что меня держат крепко, почти как в ловушке.

Аврелиан.

Его глаза блестели в полумраке, и в его взгляде таилась некая загадка, смесь силы и уязвимости, страсти и холода. Он заметил моё замешательство, его брови слегка приподнялись, а голос его прозвучал низко, терпеливо, с оттенком недоумения:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь