Онлайн книга «Супруга для покойного графа»
|
Его Величество не простит убийство единственного сына, а убить Максимилиана графу очень хотелось. Никогда ещё граф не чувствовал в себе столько злости. Или ревности? Последний вопрос, который интересовал графа, касался его книг. И он спросил настоятельницу, читала ли Алиса книги, которые забрала из замка. — Она сидела, уткнувшись в них, но насколько внимательно Алиса их читала, я не могу знать. — Ответ настоятельницы обнадеживал. Раз его жена читала книгу "Любовь мага", его чувства и действия для нее не станут неожиданностью. Хотя можно ли уверенно говорить о чувствах женщины, которая... больна душой? 11. Завтрак в замке Хартман Настоятельница стала собираться в дорогу сразу после утренней молитвы, после рассвета, когда за окном ещё ничего не было видно. — Сестра Даяна, может не стоит так рано выезжать? — Заглядывая ей в лицо, спрашивала я. Мне было неуютно в этом замке, и граф пугал своим неподвижным взглядом. — Алиса, если выехать пораньше, я как раз к вечеру доберусь до монастыря. Я и так оставила без присмотра обитель на пять дней. — Терпеливо объясняла мне она. — Ну, несколько часов ничего же не решают. — Пыталась я уговорить уже родного мне человека остаться со мной хоть ненадолго. Но сестра Даяна мне не уступала: — Вот именно, Алиса, нет смысла задерживаться здесь ещё на пару часов. — Сестра Даяна, — упомянула я еще одну причину, чтобы отложить отъезд, — а завтрак, мы бы поели вместе. Настоятельница вздохнула и похлопала меня по ладони: — Меня уже ждёт карета и сопровождающие, я ещё ночью попросила графа Кларка Зандер позаботиться о моем раннем отъезде. А ты отныне будешь завтракать, обедать и ужинать со своим мужем. Твое место возле графа Хартман. На счет моего завтрака не переживай, мне должны были подготовить корзину, я перекушу в пути. Я с трудом сдерживала слезы от обиды, что меня так легко бросают. Это я должна была просить оставить меня здесь. Убедить настоятельницу, что мне так проще будет вернуться домой. А она сама отмахивается от меня. С трудом удержалась, чтобы не кинуться в объятия настоятельницы с уговорами не бросать меня. — Алиса, — взяв свою сумку, обратилась настоятельница ко мне, прощаясь, — будь хорошей женой графу Хартман и помни, твой муж маг, а у них особое отношение к женам. Монахиня специально не стала употреблять выражения "любимые жены" или "женщины, которыми маги одержимы". Граф Хартман обещал, что позаботится о жене, значит, и объяснять все жене он будет сам. И сестра Даяна ушла, а я осталась одна в большой, освещенной только парой свечей комнате. Темно было и за окнами, казалось, даже звёзды испугались тьмы и не показываются на небе. — Тучи. Просто небо заволокло тучами, — проговорила я в слух и, запрыгнув в кровать, закрылась одеялом. А открыв глаза парой часов позже, я увидела в своей комнате незнакомую женщину. Присев в реверансе, она представилась моей личнойгорничной Равдой и предложила мне нарядиться к завтраку. Светло-сиреневое платье она держала в вытянутой руке. Протирая спросонья глаза, я спросила: — А где завтрак? — В обеденном зале, конечно. — Что-то мне эта Равда не нравилась, было в ней что-то презрительное или лживо-угодническое. — На первом этаже. — Так мне придется идти в обеденный зал? — Сев на кровати, сложив под собой ноги, спросила я. |