Онлайн книга «Частный сыск. Осторожно! Работает ведьма»
|
— Я скучала, пап. Знаю, вы против того, чем я занимаюсь, но для меня это важно. Магнус лишь на мгновение приобнял дочь, отступая. — Ты не считаешься с тем, что важно семье. Не вижу причин считаться с твоим так называемым «важно». — А как же моё счастье? Магнус не успел ответить,его спас звонок в дверь. — Это Клаус. Мы больше никого не ждём. Он пошёл открывать, а Ирме ничего не осталось, кроме как опуститься в кресло и, сложив руки на коленях, терпеливо ждать. Из холла доносились обрывки ничего не значащей светской беседы, об ужасной погоде и прочей ерунде. Ладони девушки вспотели, а очки раздражающе давили на переносицу. Когда высокий пожилой мужчина зашёл в комнату, Ирма с ужасом осознала, что вместо того, чтобы раздражаться, стоило бы отрепетировать речь. Обругав себя последними словами, она встала, протягивая руку. — Ирма, это мой друг Клаус Мак-Гомери, по совместительству заместитель прокурора. Клаус, моя дочь Ирма. Мужчина был собран и предельно серьёзен, оставив светскость на входе. — Приятно познакомиться, Ирма. Магнус сказал, что ты знаешь что-то о пропавших девушках? — Значит, всё-таки пропавших, — Ирма вернулась в позу приличной ученицы, но очки с носа сняла — нельзя же так раздражать, в самом деле. — И сколько их? — Восемь. Ирма покачала головой и чуть не расплакалась, подумав: «Больше, их гораздо больше». — Вчера ко мне обратилась женщина. — Почему к вам, а не в полицию? В руках у Клауса уже появился блокнот и остро заточенный карандаш. — Она не по поводу пропажи. Она хотела узнать, что происходит с её мужем. — Любовница? — Да. Я тоже так подумала. Поэтому сегодня поехала к ним домой, — Ирма замялась. Если Оливия поверила в её версию с осмотром вещей для лучшего понимания, то вряд ли опытный полицейский так же легко поведётся, поэтому она абстрактно протянула, — для уточнения деталей. Он кивал, что-то записывая. Магнус стоял у окна, вглядываясь вдаль, но не пропуская ни одного слова. — И почему вы думаете, что ваше дело как-то связано с пропажей девушек? Ирма расстегнула сумку и с отвращением поняла, что там ещё лежит коврик с остатками её завтрака. Брезгливо откинув его, она достала на свет шкатулку и положила на стол перед Клаусом. — Я нашла эту сумку в его гардеробе, она была спрятана в скрытой нише под полкой с обувью. Клаус отложил карандаш и с интересом взял находку в руки. Когда он открыл её, в его глазах загорелся так знакомый Ирме азарт. Он поднял на неё взгляд и, прищурившись, спросил: — Почему вы думаете, что это принадлежит пропавшим девушкам? — Я не знаю. Потому я попросила о помощи отца, а не пошла в полицию. Я могу ошибаться, но мне кажется, это странным: хранить пряди обрезанных волос в тайнике. — Что ещё есть в сумке? — Я не смотрела. Ирма молча подвинула ему сумку. Мужчина надел перчатки, прежде чем взять сумку и положить её на стол. Осторожно достав какой-то странный свёрток, Клаус расстегнул застёжку и размотал тканевую ленту, занявшую всю поверхность журнального столика. В многочисленных петлях лежали ножи разной формы и размеров. — Великие предки, — раздался сдавленный голос из дверного проёма. Оказывается, всё это время Лотта Стейн незаметно наблюдала за происходящим, но любопытство заставило её раскрыть себя. Клаус покачал головой: — Если это и правда принадлежит похитителю — все девушки уже мертвы. |