
Онлайн книга «Возвращение домой»
Шелли закусила губу, повернулась, быстро вышла из комнаты и поднялась на второй этаж в свою спальню. Там тоже ничего не изменилось. Ни единой мелочи. Белый, украшенный розовыми бутонами плед все так же лежал на ее узкой, одинокой кровати. Кактус, который привез ей Дрю, по-прежнему стоял на подоконнике. Даже ленточка, которой он был обвязан, сохранилась, хотя уже поблекла. Шелли выглянула вниз, в сад, составлявший когда-то гордость ее матери, и обомлела. Он был так же опрятен и ухожен, как и лужайка перед входом, и вид его составлял резкий контраст с царящим в доме запустением. Вдоль гравийной дорожки росли тщательно подстриженные кусты, около задней двери стояли два лавровых дерева. У темного деревянного забора буйно цвели астры. На мгновение Шелли перенеслась в прошлое. Она проглотила слюну и отвела взгляд от окна, опасаясь, что упадет в обморок, если немедленно не выпьет чаю. Шелли прошла в кухню, отметив про себя старомодный вид мебели и выцветшую краску на стенах. Да, все здесь блеклое и невзрачное, особенно в сравнении с теми апартаментами, где она жила с Марко. Затем она повернула кран. Безрезультатно. Она выругала себя за глупость, когда щелкнула выключателем, зная заранее, что и это ничего не даст. Некоторое время Шелли стояла в тишине, не замечая, как к входной двери приближается темный силуэт. Наконец громкий стук вернул ее к действительности. Открывая дверь, она бессознательно отметила про себя высокий рост посетителя, и сердце ее забилось как сумасшедшее. Да, это был Дрю, все еще в синем свитере и джинсах, но собаки с ним уже не было. — Привет, Дрю, — наконец произнесла Шелли. — Вот не думала, что ты будешь моим первым гостем. На его губах появилась горькая усмешка. — Можешь поверить, я не собирался наносить тебе визит. — И все-таки ты здесь? — Главным образом из любопытства, — медленно отозвался он. — И еще мне позвонила Дженни. Она настояла, чтобы я зашел. — А-а. — Шелли не знала, выдало ли ее лицо мимолетную досаду. Они с Дженни были лучшими на свете друзьями — до случая с Марко, когда Дженни, само собой, встала на сторону брата. А с тех пор они не встречались и не обменялись ни единым словом. — Откуда она знает, что я приехала? — Она твоя соседка. Живет в нашем старом доме. Если ты забыла, то это здесь же. — Дженни живет здесь? Та ли это Дженни, которая называла Милмут бездушным мусорным ящиком, их старый дом — мышиной норой и была готова при первой возможности убраться куда подальше? От удивления Шелли широко раскрыла глаза. — То есть она живет с родителями? — Нет, нет. — Дрю нетерпеливо мотнул головой. — Родители перебрались на остров Уайт. А Кэти устроилась в Лондоне. — Как дела у Дженни? — осмелилась спросить Шелли. — Надо полагать, она больше моего рада, что ты приползла… — Нет, Дрю, не приползла. Я вернулась с высоко поднятой головой. — Ну, пусть так. Однако по его сверкнувшим глазам она поняла, что он ей не верит. Она глубоко вздохнула. — Ты не знаешь, кто ухаживал за нашим садом? Он помолчал. — Моя сестра. — Твоя сестра? — Изумлению Шелли не было предела. — Должно быть, она очень изменилась, если занялась садом. Дрю рассмеялся. — Да нет, не сама. Она нанимает работника на несколько часов в неделю и просит его, чтобы он присматривал и за вашим садом. — Уголки его губ опустились. — Иначе здесь давно бы все заросло. — Это замечательно, — печально произнесла Шелли. На это Дрю ничего не сказал, и только его синие глаза смерили ее долгим взглядом. — Так где любовничек? — Я попрошу тебя не называть его так! — Она вздохнула. Не стоит никого обманывать. Особенно Дрю. Нельзя повторять былые ошибки. — Его здесь нет. — Ясное дело. Неужели ты думаешь, что я бы пришел, зная, что он засел в спальне и дожидается тебя? — Интересно, откуда ты знаешь? — Сестра сказала, что в машине был только один человек. — Значит, Дженни уже начала трепаться о моем приезде? Дрю покачал головой. — Собственно говоря, нет. Дженни увидела машину — она даже не знала, что это твоя машина, — и позвонила мне на всякий случай. — На какой случай? — сердито перебила его Шелли. — Какое тебе дело до моей жизни? — Итак, между вами все кончено? — не унимался Дрю. — Почему он не с тобой? Что ж, рано или поздно правда выйдет наружу. — Ну да, он не со мной, потому что все кончено. — Ты не вернешься к нему? — Нет. Это слово упало тяжело, как камень в воду. — Так что случилось? Шелли удивленно вскинула голову. — Я не обязана отвечать. — Правильно, не обязана. — Глаза Дрю сверкнули. — Согласен. Но не исключено, что тебе захочется ответить, собираешься ли ты поселиться в доме, который не проветривался два года, где нет ни воды, ни электричества. Ты не можешь принять ванну. Не можешь спустить воду в туалете. Даже суп себе разогреть не можешь. — Он посмотрел на нее с холодной насмешкой. — Не очень ты разумно поступила, Шелли. — Я уехала из Италии… Я спешила. Он скользнул взглядом по ее измятому льняному костюму. — Он тебя выгнал, да? Она отвернулась, и все-таки он успел заметить слезы в ее глазах. — Дрю, зачем ты пришел? Чтобы оскорбить меня? Разозлить меня? — Я тебе объясню, зачем я пришел, — тихо ответил он. — Сейчас конец октября. Возможно, за эти три года Милмут изгладился у тебя из памяти, поэтому позволь тебе напомнить, что в это время погода на побережье — не подарок. Тебе никак нельзя оставаться здесь на ночь. Ты замерзнешь. А воду и свет тебе подключат в лучшем случае завтра. От его спокойных рассуждений ей захотелось закричать — в основном потому, что он был прав. — Если ты ждешь, что я упаду перед тобой на колени и начну умолять о помощи, то я вынуждена разочаровать тебя. Он вскинул брови и беззаботно отозвался: — Котенок, можешь падать передо мной на колени сколько угодно. Дела это не изменит. При этом прозрачном намеке она вспыхнула, но нашла в себе силы мужественно встретить его взгляд. — Я сама найду себе номер в гостинице. — Ты уже сделала заказ? — О да, безусловно! — саркастически воскликнула она. — А сюда я приехала только затем, чтобы разыграть пантомиму с якобы зажиганием света и поисками воды, помня при этом, что в гостинице меня ждет теплая и уютная комната! |