Онлайн книга «У леди Эшби плохое настроение»
|
Эмили, признаться, с самого начала ждала, когда она затронет эту тему. — Да, виконт Морган привлекателен, — согласилась Эмили, отпив немного воды и положив салфетку на колени. — И как вам удалось подобраться к нему? — допытывалась Сара. — Не понимаю, о чем вы, — Эмили сделала удивленное лицо. — Не увиливайте, я видела вас с Кристофером в весьма щекотливой ситуации! И, поверьте мне, еще ни разу он не позволял себе такого, тем более на таком многолюдном мероприятии, — всплеснула руками Сара. — Все было совсем не так! Виконт Морган спасал мне жизнь, мой корсет был так туго затянут, что я не могла сделать вдох. Виконт просто помог мне, потому что не хотел, чтобы его нашли рядом с моим трупом, — объяснила Эмили все причины «щекотливой ситуации». Сара внимательно ее слушала, а на слове «труп» и вовсе зависла, хлопая ресницами и задумчиво пережевывая еду. А затем громко рассмеялась. — Вы такая забавная, Эмма! Да Кристофер лучше струпом побудет, чем поставит себя в неловкое положение, — хмыкнула она. — Думаю, в тот момент он решил иначе, — отрезала Эмили. Сара снова засмеялась так, что даже закашлялась. В этот момент к ним присоединился ее муж Оливер Берненгем. Низкорослый и улыбчивый, он оказался весьма милым. Весь такой суетливый на вид, но с очень цепким взглядом. Его внешность располагала к себе, однако он остро напомнил Эмили гнома из сказок, который за свою помощь требовал непомерно высокую цену. — И как мисс Эшби в нашем славном доме? — улыбаясь, спросил он, нежно держа Сару за руку. — Уютно, — коротко ответила Эмили. Сара переглянулась с Оливером: — Я же говорила, она очень мила. Эмили не знала, хорошо это или плохо. Дальше, впрочем, обед проходил вполне приятно. Разговаривали в основном о погоде и о Хрустальном дворце. До времен Эмили этот памятник архитектуры не дожил, но здесь он по-прежнему существовал. — …говорят, из Америки привезли кареты без лошадей, но две сломались по дороге, — расхохотался Оливер. — Кареты без лошадей? — заинтересовалась Эмили, устав от разговоров о зоопарках и погоде. Супруги Берненгем удивленно посмотрели на нее. — Да, выставка идет уже несколько дней. Все над ними смеются, — заметила Сара. — Я думаю, зря, — Эмили усмехнулась. — Считаю, это перспективно. — Боже, у девочки есть свое мнение, — похвалил Оливер. — А вы были на выставке в Хрустальном дворце, мисс? — Нет, — пожала плечами Эмили. — Тогда нам нужно туда попасть, — твердо заявил Оливер. — Хочу, чтобы вы сами увидели эти кареты. Эмили вдруг и сама загорелась этой идеей. Вот Брэдли потом ржать будет, когда она ему расскажет, что там было, хотя… Он наверняка посчитает ее фантазеркой. — Конечно, — подхватила Сара. — Оставайтесь сегодня у нас, а завтра мы все вместе поедем в Хрустальный дворец. — Ох, нет! — спохватилась Эмили. — Лучше встретимся на месте. — Эмма, дорогая, не бойтесь, мы сообщим вашим родным, что будем приглядывать за вами, как за родной дочерью! — заверил Оливер. — И никакой виконт не сорвет с вас корсет, — добавила Сара, хитро глядя на нее. Эмили же все гадала, что было нужно от нее этой женщине. Ей так было важно знать, какие их с Морганом связывали отношения? Но ей-то это зачем, не в невесты же к нему она набивается,в самом-то деле! — Хорошо, — кивнула Эмили, решив не пререкаться лишний раз. — Тогда поедем вместе. |