
Онлайн книга «Мужчина для нее»
![]() — Ты долго в нем жил? — Не слишком. Всякий раз, когда останавливался в Лондоне. Но я всюду разъезжаю, как ты знаешь. Работа требует моего присутствия во всех крупных городах мира, а главный офис моей компании теперь в Нью-Йорке. Абигейл очень мало знала о деловой жизни Ника. Однажды ее отчим назвал Ника махинатором. Но она никогда не задумывалась над значением этого высказывания. — Что это за бизнес конкретно? Я в этом ничего не понимаю… — Она осмотрела богатый салон автомобиля. — Кроме того, что он явно прибыльный… — Я аварийный монтер. — Ник коротко улыбнулся и плавно переключил скорость, так как их пытался обогнать грузовик. — Если бизнес идет плохо, я имею в виду — действительно плохо, то приглашают меня. — Для чего? Это что — поцелуй смерти? Он засмеялся. — Я не занимаюсь каждым случаем; у меня есть команда экспертов. Но когда я работаю сам, то очень тщательно изучаю, каким образом управлялась компания. Я разбираю весь бизнес — все до последней косточки — и пытаюсь выяснить, в чем была допущена ошибка. — А это легко? — Нет! — спокойно признал он. — Я — последняя попытка таких компаний, до этого они обычно пробуют все, что можно. Особенно трудно, если это старая, устойчивая семейная фирма, которая по какой-то причине не в силах конкурировать с другими. — Он бросил на нее хмурый взгляд, как будто напоминая о ее неумении управлять микроволновкой. — И я пытаюсь снова поставить их на ноги. — Опасность, Ник, — предупредила она. — Это звучит слишком сентиментально. — Я знаю… Некоторое время они ехали в тишине, которую можно было назвать почти мирной. — Но мне хотелось бы знать, как я могу пригодиться для всего этого, опять начала Абигейл. — Я, не умеющая печатать, не умеющая управляться с факсом и ксероксом, не умеющая пользоваться микроволновкой и… — Не умеющая помолчать минутку! — прервал он, его внимание было направлено на другое: машина подъехала к переходу. Блондинка в обтягивающей бедра кожаной мини-юбке и вычурном жакете выгуливала белого пуделька, ведя его через черно-белые полосы «зебры». Она бросила еще один внимательный взгляд на дорогу, увидела за рулем Ника и решительно зацокала каблучками, покачивая бедрами, словно танцовщица лимбо. Абигейл повернулась и успела заметить одобрительную улыбку Ника, прежде чем он снова тронул машину. — Может, ты хочешь остановиться и предложить подвезти ее? — бросила Абигейл. Он пожал плечами. — К сожалению, это двухместный автомобиль. Так или иначе — не мой тип! — О?.. — Она едва смогла удержаться от улыбки. — Да, знаешь ли… Не выношу пуделей! Дом Ника находился в старинном квартале Лондона. Железная ограда окружала прекрасный парк. Под старыми деревьями стояли деревянные скамейки. Здесь, наверное, так приятно сидеть летом — под густым зеленым навесом! — Нравится? — спросил он. — Ммм! Это дом вроде того, где жила Мэри Поппинс! — произнесла она мечтательно, и Ник улыбнулся. — Все домовладельцы имеют ключ от калитки в сад, — объяснил Ник, открывая перед ней дверцу машины. — Здесь весной хорошо. Прорастают сотни луковиц — нарциссы и крошечные синие ирисы. Это привлекает птиц — таких, которых ты никогда не ожидала бы увидеть в центре Лондона. — Это чудесно, — сказала Абигейл с восторгом, пытаясь как-то скрыть удивление. Она действительно даже не предполагала, что Ник может прийти в восторг от цветов, что он вообще обращает внимание на птиц!.. К парадной двери вела лестница, окрашенная в зеленовато-синий цвет. Он поставил чемоданы и открыл дверь. — Я устрою тебе ознакомительную экскурсию по дому, хорошо? — предложил он, когда Абигейл проследовала за ним в холл. — Спасибо, — слабо ответила она. Она уже не помнила, каким представляла себе место, где мог бы жить Ник Харрингтон, но явно другим. Он так мастерски управлялся с микроволновкой, что она решила, у него современная квартира свободной планировки, с прозрачной стеной, выходящей на реку, и с обтекаемой формы неудобной мебелью. Но в этом доме все было изящно, все в меру. Высокие потолки с искусными лепными украшениями. Светлые комнаты, в которых было удивительно тихо. Кто бы мог подумать, что шумные улицы Лондона всего в нескольких шагах отсюда? — Кухня находится внизу, в полуподвале. Это гостиная, и она выходит в сад. Большую комнату на первом этаже я использую как офис, но она довольно уютна. Гостиная находится на следующем этаже, и ванная тоже, а затем, над ними, — спальни. Лестница заставит тебя сохранять хорошую форму, — заметил он с усмешкой, когда они достигли верхнего этажа. — А что, разве я не в хорошей форме? — немедленно спросила она. — Не напрашивайся на комплимент, — сухо одернул ее Ник и распахнул дверь одной из спален: Твоя! Это была большая светлая комната, с огромным окном, выходящим в зимний сад, где под кипарисом таинственно журчал маленький серый фонтан. На стенах висели изысканные акварели, на кровати лежало покрывало с изящной вышивкой, но Абигейл едва ли все это заметила: ее внимание приковала маленькая скульптура из глины, стоящая на подоконнике. Это была лошадь — в движении, схваченном в момент галопа, с раздувшимися ноздрями, напрягшимися мускулами. Довольно топорно, неумело вылепленная вещица, но Абигейл не видела ее почти пять лет. Она сама слепила ее для Ника. На Рождество. Тогда в этом заключалась какая-то доля шутки. Абигейл любила лошадей, но они почему-то вызывали у нее безотчетный страх. Филип обещал ей собственную лошадь, но только в четырнадцать лет девушка собралась с духом, чтобы начать брать уроки. Знакомство с этими огромными, мощными созданиями, фыркающими, выдыхающими горячий воздух, безумно ржущими, запомнилось ей на всю жизнь. Именно в то время, на каникулах, Ник дразнил и дразнил ее этим, и, чтобы показать ему, что она не обращает на его подкалывания внимания, Абигейл слепила для него статуэтку и подарила на Рождество. — Она подняла ее дрожащими пальцами, пытаясь убедить себя, что дело лишь в неожиданном напоминании о детстве. Но почему так предательски повлажнели глаза? Да она вот-вот расплачется! Она тронута тем, что Ник хранил эту вещь? Абигейл подняла на него полные слез глаза. — Ник? — прошептала она и, к ее крайнему изумлению, прочла на его лице то, что чувствовала сама, Ник Харрингтон выглядел так, будто его тоже переполняли чувства. Но прошла секунда, и к нему вновь вернулся обычный апломб. Правда, голос его звучал почти ласково, когда он обратился к ней: — Плачь, если чувствуешь, что тебе это нужно, милая. Но поверь! Я ее поставил туда не для этого. |