Онлайн книга «Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана»
|
Куро́р — чин, равный младшему лейтенанту (мет.) Ламко́р — чин, равный капитану (мет.) Лико́р — чин, равный полковнику (мет.) Мите́й-Тапа́н (мет. Совет торговли) — совет, в котором принимают участие все старшие представители гильдий города. Имеет широкие полномочия — от назначения и исключения членов совета до управления экономическими делами Монта́ри — золотая монета, распространенная в городах-государствах Великого Болота (мет.) Мост Мысли и Моления — соединяет Храмовый район и Академический район Мост Эрги́йля — большой подъемный мост, соединяющий Академию Друидов и Академический район города Асмариан. Эрги́йль — Друид, первый Смотрящий Академии Друидов Муза — прозвище всех актрис, играющих в тиффалейских театрах в «легких» танцевальных постановках «После десятого крика часовой птицы по солнцу» — особый друидский счет времени. Часовые птицы кричат каждый час. Отчет по солнцу ведется от рассвета до заката, отсчет по луне — от заката до рассвета Прека́т — единица измерения, равная 9758 м (расстояние между вешками Караванного пути) Сама́н Хима́т — праздник Ухода Митары, отмечается в день осеннего равноденствия Тсе́ла — отвар (мет.), специальный отвар, создающийся на основе частей родового древа Правителей. Возможность попробовать ее дается только равным или самым уважаемым гостям Детали жизни в других городах и странах: Бха́гат-на́ри — титул принцесс-жриц в Акафи́ре Nota bene Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги. Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Trackerили Антизапретом. У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах. * * * Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: |