Книга Развод по-попадански, страница 5 – Ива Лебедева, Ирина Смирнова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по-попадански»

📃 Cтраница 5

– Ты лекарка? – поинтересовался он все с тем же спокойным интересом.

В голове пронеслась тревожная мысль: а вдруг это кто-то из людей мужа? Как же мне не хватает шишек от Джелики! Помню только, что супруг у нас герцог. Герцог Рэйвендарк, лорд… как там его…

– Можно и так сказать, – вывернулась я. И решила на всякий случай представиться: – Меня зовут Джесс.

Сокращенный вариант нового имени казался мне наименее подозрительным.

Мужчина кивнул, и его взгляд упал на мою ногу.

– И сама нуждаешься в помощи.

– Пустяки. Вывих. Уже вправила, – отмахнулась я.

Красивая темная бровь почти незаметно приподнялась вверх. Похоже, для этих мест самовправление вывиха – нечто из разряда цирковых трюков.

– Моран, – наконец так же кратко представился мужчина.

И мое сердце с грохотом ухнуло в пятки, откуда его тут же выпнула острая боль в голеностопе. Потому что я нервно дернулась, резко вспомнив, что именно скрывалось за «как там его». Моран Рид. Лорд Моран Рид, герцог Райвендарк.

Черт, везение – мое второе имя!.. Точнее, уже третье.

На всякий случай потупила взгляд, надеясь на крестьянский наряд, грязь и усталость. Джелика считала, что муж никогда не видел ее лица. Но у меня почему-то возникли сомнения. Такие, как Моран, «вслепую» не женятся!

Хорошо, что опознать сейчас во мне столичную красотку не смог бы даже волшебник.

– Повезло им, что вы вовремя подъехали, – кивнула я на раненого. – Еще немного, и было бы поздно.

Моран внимательно посмотрел на повязку, потом на меня.

– Откуда у тебя такие навыки?

– Отец научил, – соврала, не моргнув глазом. – Он был лекарем. Да и мамаша травками не брезговала.

Моран молча, изучающе смотрел на меня. Подозрение, сомнения, вопросы. Понимаю…

Таскающаяся в одиночестве молодая девчонка с руками профессионального врача и вывихнутой ногой. Странное комбо.

– Куда идешь?

– В Кьялле, – ответила я почти не задумываясь. Название портового городка упоминала добросердечная старушка.

А что? С паршивой овцы… То есть с мужа-деспота… Хм… Красивого мужа-деспота хоть шерсти клок!

– Мы тоже скачем в ту сторону. – Моран улыбнулся, и мое сердце снова сделало бешеный кульбит. Улыбка осветила властное суровое лицо с упрямым подбородком, сделав его моложе и наивнее. Но иллюзия продержалась меньше секунды. – Дорога небезопасна. Поедешь с нами. В качестве оплаты поможешь с ранеными.

Это был приказ, а не предложение. Отказаться – значит вызвать еще больше подозрений. Будем считать, что я дождалась попутной телеги.

Мысленно я ругалась на чем свет стоит. Ирония судьбы: мой главный противник, человек, который с легкостью может разрушить все мои планы, предлагает мне защиту. И похоже, подозревает во всем, кроме того, что я его жена.

– Благодарю, – спокойно кивнула я. – Помочь с ранеными – мой долг.

Моран бросил еще один недоверчиво-озабоченный взгляд, прежде чем развернуться и отдать распоряжения своим людям.

Я же осталась стоять у повозки, тихо постанывая от нахлынувшей боли.

Чудесно. Просто замечательно. Теперь мне предстояло путешествовать с мужем, которого я должна избегать любой ценой. Притворяться кем-то другим.

Только где-то в столице меня ждет маленькая девочка по имени Лора, и ее время на исходе.

Я вздохнула и посмотрела на заходящее солнце. С моим-то опытом? Справимся!

Глава 3

До ближайшего городка я тряслась в фургоне вместе с раненым ямщиком. Большую часть пути он был без сознания, но постанывал. Периодически я все же щупала пульс – жив, держится. Остальные солдаты Морана ехали верхом, окружая наш убогий кортеж. Сам герцог скакал впереди, явно красуясь, и наслаждался моментом. Мужики…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь