Книга Не будите в Альфе (зверя) Папу!, страница 40 – Мари Александер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не будите в Альфе (зверя) Папу!»

📃 Cтраница 40

‒ Вы помилованы, но лишь благодаря тому, что ваша смерть может стать причиной гибели невинных членов вашей стаи, ‒ громко сказал я. ‒ Но не думайте, что я столь уж милосерден. Мангус, тебе всё же придётся ответить за свою ошибку. Мой секретарь оповестит тебя о времени заседания по твоему иску и по твоему делу. Ты обвиняешься в нарушении моих личных границ. Я оставлю тебе жизнь, и всё же ты понесёшь заслуженное наказание.

Постепенно волки начали перекидываться обратно в людей.

При этом их желудки выворачивало наизнанку. Всё же для человеческого тела ментальный контроль альфы был более ощутим. Так что можно сказать, что я и так был милосерден, заставив их стать волками, когда решил казнить.

Развернувшись, я направился к дверям дома. Мысленно уже решая, что сделать первым делом. Дать задание Лисе, чтобы она вызвала клининговую компанию, или же пойти одеться и спуститься в подвал, чтобы успокоить дочь. Зверь бы сразу ринулся к дочери. Перед моим мысленным взором так и застыло её личико с большими голубыми глазами. Но головой я понимал, сначала в душ, смыть чужую кровь, а потом уже к дочери.

Малявка не должна узнать, что случилось здесь сегодня.

Так что решение было принято: сначало в душ!

Уже у входной двери, я остановился и вспомнил, кое-то важное.

‒ Мангус, на днях я сам приеду в твою стаю. Так что будь готов встретить меня.

Говорить старому альфе, что я приеду лишь для того, чтобы пообщаться с ведьмой стаи, я не стал. Мангус, наверняка, держит ведьму поблизости. Старик уже не так силён и без её магии, он давно бы уже лишился места вожака стаи. А теперь, когда он потерял наследников, его положение стало ещё более шатким. Так что ведьма всегда рядом с ним.

Сейчас же устраивать допрос ведьме было не время и не место.

Я желал поскорее избавиться от незваных гостей и оказаться рядом с дочерью. Стоя у двери, я наблюдал, как грузят тела убитых мною волков в одну из машин. Это навело меня на мысль, что из дома сегодня никто не выйдет. Даже Миссис Павловски не стоит видеть то, на что стала похожа площадка перед домом. Поэтому я вернулсяк машине, открыл багажник и достал чемодан няни. Покидая агентство, девушка не думала оставаться сегодня у нас с ночёвкой, но чемодан с вещами первой необходимости она всё же взяла с собой.

‒ Это обязательное условие, согласно подписанному договору найма, ‒ пояснила мне драконница, когда выбранная нами няня выкатила свой чемоданчик. ‒ Наши сотрудники должны быть готовы в любой момент поехать или полететь туда, где их ждут.

В словах драконницы я тогда не услышал здравого смысла, а теперь понял, что она оказалась права. Забрав розовый с каким-то серебристым рисунком чемодан, я закрыл машину, и теперь уже целенаправленно пошёл к дому.

Зная, что Лиса на связи и все видит, и слышит, я заговорил с ней, планируя остаток дня и определяя план работы на завтра. Всё мое внимание уже было сосредоточенно на дочери. Именно поэтому не почувствовал то, каким внимательным взглядом проводил меня тот самый волк‒полукровка, спасший не только себя но и своего альфу.

‒ Ворсмен, чего ты там копошишься? ‒ окрикнул его кто-то.

А я, услышав это имя, даже не обернулся.

Глава 22

После отбытия незваных гостей, я дал задания Лисе и направился в свою спальню. Меньше чем через пару минут я уже почти спускался в подвал. Но пришлось задержаться наверху. Потому как перед этим я, кажется, впервые сам помыл полы. Следы крови, оставленные мною по пути в спальню, меня самого никак не задевали. Да я и внимание на них обратил случайно, проходя по коридору в направлении к двери, ведущей в подвал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь