Онлайн книга «Вечная ночь Сары»
|
Уверенным шагом я направилась к себе в комнату, но появившаяся откуда ни возьмись Джульетта меня перехватила. Она порывисто меня обняла и зашептала на ухо: – Возьми документы и выходи на улицу. Тебе лгут. На затылке словно зашевелились волосы, пульс участился. Не подавая вида, я вошла в свою комнату, взяла необходимое и последовала указанию Джульетты. Даже если я сменю одних лжецов на других, хуже уже не станет. Чтобы меня не искали, я заглянула к Луизе. – Мне нехорошо, я до магазина прогуляюсь и вернусь, – заверила наставницу, стараясь звучать как можно убедительней. Та лишь кивнула. – Сейчас Криса попрошу проводить, – она уже поднялась с кресла. Как всегда, Луиза работала. Замахав руками, я сделала жалостливый вид. – Хочу одна побыть, я устала, – капризно ответила я, отступая в коридор. Луиза, забыв про меня, вернулась к работе. Тем лучше. Квартиру я покинула без препятствий, на нулевом этаже меня ожидала Джульетта. Мне было непривычно видеть ее в неформальной одежде: свободное платье и накинутая сверху джинсовая куртка. – Пойдем, – поманила она меня к черному входу. На улице нас поджидал неприметный автомобиль, старенький «Матиз» зеленого цвета. Мама называла их «Бубликами». – Давай, залезай, по дороге все объясним, – затараторила Джульетта, запрыгивая на переднее сидение. И только тогда я приметила водителя: коротко стриженного юношу, голые руки которого покрывали татуировки. В черной футболке, по всей видимости, ему холодно не было. Он приподнял ладонь, приветствуя меня. – Это Ниал, – кивнула Джульетта на парня, – ну, поехали. Тебе нужна правда? Собравшись с духом, я села в машину, надеясь, что мое решение не окажется роковым. Глава 9. Все дороги ведут в Рим Ночь подкрадывалась на мягких лапах, постепенно укутывая город густым сумраком. В открытое окно «Матиза» робким гостем заглядывал ветер, заползая мне в волосы, путая пряди. – Далеко мы? – мирно поинтересовалась я, поерзав на сидении. Места сзади было катастрофически мало. Ниал подал голос: – В убежище, оттуда в Швейцарию. Затем мы очень надеемся, что ты подскажешь нам, куда дальше следовать. Приятный тенор звучал чисто и звонко. Руки, украшенные причудливыми узорами, напряглись в мышцах, поворачивая руль. – Что я должна подсказать? Кто вы такие? – растерялась я, окончательно запутавшись. Джульетта повернулась ко мне. – Фавий называет нас «свободными». В его глазах мы не умнее дикарей, с головами, наполненными идеологией анархистов, – она громко и беззлобно рассмеялась. Ниал ее поддержал, усмехнувшись. Сердце в груди словно затвердело, прячась в железный кокон. – У меня условие, – резко высказалась я, вызвав своим заявлением тишину, прерываемую лишь тихим поп-роком на французском, льющимся из шипящего радио. – Какое? – спокойно отреагировал Ниал, бросив беглый взгляд в зеркало заднего вида, и на секунду наши глаза встретились. Лазурь столкнулась с темным золотом. – Нам нужно заехать в «La jeunesse», это отель, – выпалила я, пытаясь отыскать в картах телефона тюрьму Поли. Джульетта заметила мои суетливые движения и остановила меня: – Прекрасно знаю, где он, не ищи. Ниал, ты же помнишь дорогу? Водитель кивнул, недовольно заметив: – Туда ехать почти полтора часа, это Шартр, – светлые брови нахмурились, губы сжались. |