Онлайн книга «Тайна двух императоров»
|
Их фигуры в танце были идеальны. Приближаясь к нему, Клэр нарочно вдыхала аромат его парфюма. Запах хвойного дерева витал вокруг него вместе с нотками апельсиновой кожуры. Каждый раз Клэр пыталась понять, чего же в этом ароматном букете больше, но вскоре оставила эти попытки, сделав Филиппу комплимент. После танца к ним вернулся Франсуа, на этот раз в компании прежде незнакомой молодой особы и статного мужчины в образе греческого бога. На его маске и сандалиях были прикреплены крохотные, искусно выполненные золотые крылья. – Позвольте мне вас познакомить. Это Клэр, моя невеста, – галантно начал Франсуа. – Филипп де Сегюр, – Филипп кивнул и протянул руку сперва подошедшей даме, а затем и мужчине, стоявшему подле неё, – Лора Жюно. – Счастлива познакомиться с вами, – мягким голосом отметила незнакомка. – Я супруга маршала Жана Жюно. Клэр понятия не имела, о ком она говорит, но с интересом кивала в ответ. – А этот господин Александр Чернышёв. Клэр резво перевела светлые глаза на высокого мужчину, как только услышала знакомое имя. – Мадемуазель, – Чернышёв взял руку Клэр и неприлично надолго склонился над ней, пока она продолжала присматриваться к его лицу. – Прошу вас составить мне партию во франсезе. Она молча согласилась, не успев выдавить из себя и слова от неожиданности. Скорый танец франсез включал в себя большое количество прыжков, что требовало немалой ловкости и мастерства от пары. Чернышёв был поистине великолепен. Одним лишь взглядом он притягивал к себе как женщин, так и мужчин. Его крепкие руки управляли телом Клэр, словно верёвочной куклой. Лицо графа прикрывала белая маска с позолотой, но даже она не могла полностью скрыть его обаяния. – Это действительно вы? – настороженно спросила Клэр, всматриваясь в прорези для глаз. – Если вы, мадемуазель, хотите знать, встречались ли мы ранее, то ответ «да», – сказал он с небольшой задержкой и вновь подпрыгнул в такт музыке, обойдя Клэр вокруг. – Я искренне рада тому, что вас не раскрыли, – прошептала она, прежде осмотревшись. – Не могу сказать того же. Вы могли пострадать. И всё из-за меня. – Чернышёв стал мрачным, но по-прежнему не отводил от Клэр глаз. Между бровей образовался залом, который придал ему ещё больше мужественности. – Ваша честь стоит в разы больше моего разоблачения. – Полно! Всё ведь обошлось. Мне помог друг. – Да, я осведомлен, – игривая улыбка вмиг вернулась на его лицо, раззадорив любопытство Клэр. – Осведомлены? Граф, неужто у вас действительно повсюду уши? – К сожалению, не у меня одного. – Чем вызвано такое доверие к вам со стороны императора? – В начале прошлого года я был приглашён на приём в честь очередного празднования женитьбы Его Величества на Марии-Луизе. Ближе к ночи в одной из комнат произошёл пожар. Пламя быстро охватило шторы на высоких окнах. На гостей обрушился огненный дождь из горящей ткани. Вокруг царила паника. Благодаря моему хладнокровию и скорым действиям мне удалось спасти многих растерявшихся дам и их недалёких мужей. Я следовал долгу и чести, а император счёл мой поступок героическим. С тех пор я приближен к нему, несмотря на то, что о моей репутации уже давно ходят слухи. – Вы и впрямь герой, Александр Иванович, – с неподдельной улыбкой похвалила его Клэр, не сводя глаз, словно преданный щенок. |